Тот, кто меня убил - страница 44

Шрифт
Интервал


А после прижал меня к себе и повел вперед. Я едва переступала ногами, шагала ни жива, ни мертва. Что происходит? Где мы?

Едва мы миновали врата Небесных Утесов, как в небе почудилось какое-то движение. Две черные точки становились все больше, пока не превратились в двух тварей, лишь издалека напоминающих коней. Их гладкие темные тела покрывала чешуя, из ноздрей вырывался пар, кожистые черные крылья вздрагивали за спиной. Создания оказались впряжены в карету без колес, и та каким-то чудом не опрокидывалась в воздухе.

— Скоро будем дома, — сказал Скайгард.

Я не падала только потому, что муж крепко удерживал меня. Все мое прежнее представление о мире было разрушено. Все, что я знала о Небесных Утесах, оказалось неправдой. Зато теперь я ясно поняла: отсюда не возвращаются…

13. *** 13 ***

Скайгард подсадил меня на ступеньку, и я почти упала на мягкие сидения, обтянутые бархатом. Да, старенькая карета дяди Хальдора сильно проигрывала по сравнению с этим… с этой… Это ведь даже не карета. А это — я с опаской выглянула в окно и еще раз посмотрела на чешуйчатых созданий — не кони.

Лорды не торопились присоединиться ко мне. По недовольному лицу старшего лорда — язык пока не поворачивался называть его отцом — я поняла, что он отчитывает Скайгарда, а тот хмурится и молчит. Я тихонько приоткрыла дверь. Вот, опять подслушиваю! Воспитанные девушки так себя не ведут. Ах, да все равно уже, родители далеко и не станут читать нотаций.

— … ты смог провести ее сквозь врата? — услышала я обрывок вопроса. — Она не стала твоей женой в полной мере. Так как?

Я сжалась. Вот это вопросы у лорда Ньорда. Какое ему дело до того, что случилось между нами той ночью? Я вспомнила, как Скайгард крикнул каменным стражам: «Моя кровь, моя плоть». Видно, для того чтобы без опаски миновать скрещенные над дорогой мечи, надо стать мужем и женой по-настоящему. Но… Ничего ведь не было…

Я увидела, как Скайгард мимолетно коснулся укушенной губы и догадалась. И не смогла сдержать нервного смеха. Вот как, значит! В ту ночь Скай пострадал от меня больше, чем я от него, но стражи врат, видно, не ощущали разницы.

Напрасно я рассмеялась — тут же увидела, как Скай зло сощурился: теперь затаит обиду. Но когда он сел на скамейку рядом со мной, лицо его вновь сделалось бесстрастным.