Он вернулся, достал из бардачка поцарапанный латунный компас,
сказал Дженифер:
- Мне нужно что-то, связанное с мальчиком. То, о чём я говорил
по телефону.
- Я ни нашла ни волос, ничего такого, - Дженифер Олбри
нахмурилась. Потом протянула Уиллу сложенный вчетверо листок
бумаги. Детский рисунок, тёмная лодка покачивается на синей
воде.
Керринджер осторожно сложил лист ещё в несколько раз и вернул
женщине вместе с компасом.
- Это нужно держать в руке. Рассказывайте о сыне. Как его звать?
Дэвид?
- Да, - Дженифер нахмурилась сильнее, потом её лицо
разгладилось. - Дэвид. Ему двенадцать.
- Моей дочери тоже, - Керринджер покосился на компас. Стрелка
медленно плыла по кругу. Трава тихо ложилась под колёса джипа. Ещё
немного и без направления не обойтись. Охотник на фей понятия не
имел, кто и куда забрал мальчишку. А если бы даже имел - расстояния
и направления на Другой стороне обманчивы. Иногда Другая сторона
представлялась Уиллу Керринджеру чем-то вроде калейдоскопа. Начинка
одинакова, но узор всегда меняется.
Дженифер слабо улыбнулась:
- Он мечтал делать лодки, как его дед. Рисовал их. Дед, мой
отец, учил его ходить под парусом на озере. Я купила обои с
парусниками в его комнату.
Стрелка нашла направление. На десять часов, туда, где линия
холмистой гряды была пологой и плавной. Не то чтобы Керринджер был
против того, чтобы поберечь ходовую новой машины. Через открытое
окно пахло весенней травой и едва ощутимо, скорее дразня призраком
аромата - цветущими яблонями.
- Я всё время езжу, - голос Дженифер дрогнул. - То Лоуд, то
Йерк, то Гримшир, то побережье. Платят хорошо, но Дэвид...
Наверное, нельзя было все время оставлять его на моих
родителей.
У Дженифер была квартира, просторная, с высокими потолками и
окнами на здание старой ратуши. На подоконнике Дэвид смастерил
кормушку для голубей, но часто оказывалось некому насыпать туда
птичий корм. Дженифер работала, мальчишка жил в старом родительском
доме у озера. Отец его давно пропал из жизни Дженифер, и Керринджер
подумал, что это какое-то общее проклятие красивых женщин. Что у
Меган О’Мэлли с её сбежавшим художником, что у этой Дженифер. Что у
Энн, его собственной бывшей жены. Над холмами тянулась сиреневая
дымка.
Ради ланча останавливаться не стали. У Керринджера были
бутерброды и кофе в термосе, не успевший пока безнадежно остыть. От
бутербродов Дженифер отказалась, но на кофе Уиллу удалось её
уговорить. Тонкие пальцы женщины подрагивали, когда она приняла от
него металлическую чашку.