- Нет уж, - Охотник прикусывает губу, пытается не пустить наружу
усмешку. - Если случится меж нами ссора, одну рану залечить проще,
чем шесть.
- Ну тебя, - она толкает его в бедро и отворачивается. Говорит,
намеренно повторяя его слова: - Если случится меж нами ссора, я
найду, где взять револьвер.
Охотник смеется:
- Нет бы обойтись без железа. Смотри, женщина. Могу ведь виру
назвать за свои раны.
Налетает ветер, сыплет на них обоих пахнущий мёдом грушевый
снег. Старое дерево дремлет, только белеют цветы, и
Кертхана-Охотник почти видит, как вскоре будут гнуться к земле
ветви, тяжёлые от плодов.
Рэйе упрямо вскидывает голову. Роняет с вызовом:
- Попробуй.
Он думает о наливающихся мёдом плодах и медленно-медленно
улыбается. И одним мягким слитным движением ловит в объятья будущую
свою королеву, роняет её на траву. Целует плечи и гордую шею, и
ложбинку между грудей. Потом шепчет, почти прижимаясь губами к
маленькому уху:
- Шесть раз ты посеяла по мне смерть.
Она замирает в его руках, равно готовая и оттолкнуть, и ответить
жаром на его жар.
- Шесть раз я посею в тебе жизнь.
- Чего-о?
Охотник тянется к её губам, но узкие ладони упирается ему в
грудь, а глаза Рэйе прищурены опасно:
- Ты это серьёзно сейчас?
- Куда уже серьёзнее, - Кертхана перехватывает её руку, целует
раскрытую ладонь, перечёркнутую белыми нитями старых шрамов.
- У вас же не рождается детей!
- Если усердно сеять, - он склоняется к ней, почти касаясь
губами губ, - любое семя дает всходы.
- Ну, попробуй, - её дыхание обжигает его, в голосе снова
потрескивает огонь, но сейчас он сродни не очагу, но пожару. И
Кертхана никак не можешь разобрать, чего в нём больше, угрозы или
предвкушения.
Старая груша, хозяйкино дерево, сыплет на голую спину
Кертханы-Охотника щёкотные лёгкие лепестки.
- Значит, просто пришла и забрала? - больше всего
шеф-инспектору детективу Никласу О'Ши хотелось послать посетителя к
чёртовой матери. А еще пива, холодного, в здоровенной запотевшей
кружке, единственного волшебного снадобья, которое могло бы
облегчить страдания глубоко похмельного человека.
Начальнику особого отдела Департамента полиции Байля
утром перед событием чрезвычайной важности об этом зелье можно было
только грезить.
- Да, сэр, - его собеседник, тучный, одышливый
мужчина, лет на десять старше сорокалетнего О'Ши, истекал потом и
сочился ядом. - Я вам говорю об этом третий раз. Она просто пришла
и забрала её.