— Вот как… — сказал я, задумчиво потерев подбородок, после чего
взглянув на Ресс, спросил, — Как думаете, когда они прибудут?
— Не ранее, чем часа через три, а то и четыре, если в пути
случатся неприятности, молодой господин.
— Ясно, тогда сейчас, я хотел бы посетить библиотеку, а потом,
после завтрака, посетить кабинет отца и мастера над оружием.
Проводите меня? — я постарался сделать, как можно более доброе лицо
и милую улыбку.
Та кивнула и мы, под охраной гвардейцев, отправились в
библиотеку.
— Молодой господин, пора отправляться на завтрак, — сказала,
появившаяся за моей спиной, Ресс, отвлекая меня от чтения труда
мейстера Келвина - «История дома Аррен: от Артиса до Джона».
Написана она была совсем недавно, оказалась очень интересной и
полезной, давала мне возможность более детально изучить историю
моего дома, а также события, в которых он участвовал недавно, и
историю моего родного региона через призму истории моего дома.
Вздохнув, я закрыл книгу, вставив меж страниц заранее
заготовленную закладку. Я встал и, оглядев одежду и поправив её,
отправился на завтрак с мамой, в сопровождении Ресс.
Ей же передал книгу, попросив доставить её в мои покои, что она
перепоручила другой служанке, и я, видя, как та склонилась в
поклоне перед ней и молча отправилась выполнять её приказ, понял,
что место, которое занимает Ресс в иерархии Орлиного гнезда, отнюдь
не на уровне простой служанки.
И, естественно, меня сопровождали гвардейцы, что молчаливыми
тенями шли позади, готовые в любой миг вступиться за своего
маленького лорда и защитить его ценой собственной жизни. Приятно
это видеть, ведь это демонстрирует подготовленность и верность
гвардии, а также показывает, что капитан Иген на своем месте, и
допускать его смерть, в глупом божьем суде, я не буду. Как и
позволить сам суд, что стал во многом ошибкой для меня и Долины, в
том будущем. Вражда со львами мне не нужна, в отличии от
возможности оттянуть начало проклятой гражданской войны.
В малом обеденном зале, что расположился на террасе третьей из
семи башен этого замка, названной Небесной, так как была самой
высокой, за накрытым столом меня ждала моя мать, леди-регент
Долины, Лиза Аррен, что скорее всего виновна в смерти моего
отца.
Это была женщина средних лет, на чьем лице уже были видны
морщины, что залегли под глазами. Они были свидетелями того тяжкого
груза, что сейчас свалился на плечи моей матери. Её скулы были
острее, чем у других леди, а глаза цвета неба с любовью глядели на
меня.