Шут. Путешествие туда, не знаю куда. - страница 22

Шрифт
Интервал


- Иди, иди, дружище, - отправил я ненужного помощника, не забыв забрать полотенце, - я сам справлюсь.

Арнольд был зол и не скрывал этого.

- Гор, вот ты мне скажи, зачем тебе все это понадобилось? Зачем нужно было разыгрывать эту дурацкую сценку, да еще в присутствии моих придворных? Они, чего доброго, действительно могут подумать, что все это правда.

- К сожалению, мой император, это голая правда.

- Хорошо, допустим, что правда. Но зачем было эту самую правду показывать моим болванам? Рассказал бы мне, вместе решили бы, что делать дальше.

- Мне сильно не нравится шестой герцог, господин император, и я не хотел бы, чтобы правда о жизни герцога тихо умерла в этом, - я обвел взглядом зал, - большом кабинете. Теперь вам придется принять какие-то меры, иначе ваши же придворные этого не поймут. Отцеубийство - тяжкое преступление в любом мире, мне кажется, такое нельзя оставлять без наказания.

Все это я высказал императору, сидя за принесенным столиком и безуспешно пытаясь стереть с лица белую краску.

Арнольд подошел ко мне, наклонился и ткнул пальцем в грудь.

- Запомни, Гор, мне абсолютно наплевать на мнение моих придворных, как и на них самих. Надо будет, объявлю всех изменниками короны и под нож, как баранов. Ты не понимаешь, у меня всего шесть герцогов, только шесть! Ладно бы у него был наследник, все проще. А теперь что? Казнить публично? Герцога? Ты представляешь, какой это урон престижу империи? А простой народ что подумает?

Тут Глава безопасности яму под первого герцога копает, теперь ты с шестым. К ним еще неплохо было бы и пятого добавить. Так вы меня без свиты оставите. А кто будет управлять территориями на местах?

- Лучше никак не управлять, мой император, чем так, как это делает Омаго.

- Дон Омаго, Гор, дон. Запомни, это тяжкое оскорбление любого благородного жителя империи. Будь он трижды преступником, но благородства по праву рождения у него никто отнять не сможет.

Наш Юлий, как ты теперь знаешь, твой соплеменник и никак доном быть не мог. Это я пожаловал ему титул за особые заслуги перед империей, но и забрать могу в любой момент. Вот, кстати, и он.

В зал одновременно вошли дон Силье и Верховный, дон Энтор.

- Заканчивай, - сказал Арнольд, - устроил здесь непонятно что. Потом вздохнул, глядя на мои терзания, и щелкнул пальцами. По телу пробежала освежающая волна, краска осыпалась с лица мелкими чешуйками, вся кожа помолодела и будто светилась.