— Так, когда же состоится знаменательное событие? — поинтересовался он.
— О, мы запланировали просто расписаться и отметить это в кругу семьи, — радостно сообщила Лидия. — У нас уже не тот возраст, чтобы устраивать громкие торжества.
— Но дорогая, думаю небольшой прием, на который я смогу позвать своих партнеров нам не помешает, – мягко добавил Пол.
— Ох, ты считаешь? – растерялась женщина.
— Вот видите, отец давно уже все решил, — хмыкнул Джексон. — Ему не терпится похвастаться красавицей-невестой.
— Это так приятно, — смутилась Лидия. — Поступим как ты хочешь, дорогой.
Рейна же не отводила пристального взгляда от парня, видя то, что не замечала ее мать, а именно – презрение. Конечно, ее внимание быстро заметили и вместо того, чтобы сделать удивленный вид, Джексон подмигнул девушке, словно говоря: «я знаю, что ты все поняла, но меня это не волнует».
От такой наглости Рейна сжала вилку. К сожалению, она не могла ничего сказать. Не хотела портить вечер маме.
— Я схожу в уборную и вернусь, — проговорила она, поднимаясь.
— Ты же здесь впервые. Я проведу тебя, — моментально предложил Джексон.
— Пол, твой сын такой галантный.
Рейна не разделяла восхищение матери, но предлога, чтобы отказаться от помощи так и не нашла.
— Ему лучше таким и оставаться, — отправил скрытое предупреждение сыну.
Джексон сдержанно кивнул.
— Не волнуйтесь, я просто хочу помочь будущей сестренке и пару минут пообщаться с ней наедине.
Рейне эта идея совсем не понравилась, но разве могла она возразить, если мама смотрела на нее с такой надеждой.
«Помни о мечте о дружной семье», — мысленно проговорила себе девушка, улыбнувшись Полу.
Напряжение за их столиком было таким сильным, что казалось его можно физически ощутить. Они ждали, что она ответит.
— Хорошо, пойдем.
— Нам вон туда, — указал паренек на скрытый между больших комнатных растений выход из зала.
Как только они скрылись из глаз, свернув в коридор, что вел к уборной – Джексон вдруг резко схватил девушку выше локтя и толкнул к стене. Она от неожиданности вскрикнула, но тут же рука парня закрыла ей рот. Глаза Рейны расширились от шока и неверия. Крепкое тело навалилось на нее, удерживая неподвижно.
— Тише, маленькая сестренка, а то нас услышат, - предупредил он, оглянувшись назад.
Удостоверившись, что в их сторону никто не идет, Джексон быстро потянул свою жертву в сторону, втолкнув в небольшую комнатку, что служила местом для курения. Рейна вся сжалась от крепкого захвата, не зная, как ей реагировать. Кричать? Звать на помощь? Но тогда разразиться огромный скандал. Она подставить и маму и Пола.