– Не всего. – Он грустно ухмыльнулся и провел пальцем себе по горлу. – Мне нужно идти. Скоро тут будет стража. Я их уже слышу.
Алиса лишь пожала плечами. Она слышала шум, доносившийся со Складской улицы, но разобрать отдельных голосов не могла. Несмотря на свое заявление, что ему нужно бежать, парень стоял на месте как вкопанный.
– Ну и? – спросила она.
– Эм… – парень замялся, – спасибо вам…
Алиса улыбнулась. Это проявление вежливости вдруг тронуло ее. Девушка сдернула с себя тяжелый шерстяной плащ с капюшоном, который когда-то принадлежал настоящему сэру Денериму.
– Вот, возьми, – она бросила накидку в руки оборванцу, – беглец.
В плаще все равно было слишком жарко. К тому же он был ей не к лицу.
Парень кивнул и тут же бросился бежать, на ходу облачаясь в плащ.
– Мисс, вы в порядке? – раздался голос за спиной.
Алиса обернулась и увидела троих стражников. Двое с мечами, в шишаках и кольчугах, видимо, были обычными солдатами. Мужчина в легкой кирасе, при рапире и пистоле, думалось девушке, был офицером. Именно он и говорил.
– Мэм, – поправила его Алиса, памятуя вчерашний разговор с Томасом.
Как только хозяин гостиницы оставил их троих наедине в отведенном номере, Томас принялся рассказывать, как им нужно себя вести в городе. Раскладывая по полу и систематизируя вещи убитых путешественников, он говорил: «Мы всегда должны помнить, кого мы тут изображаем. Мы уже больше не беглые каторжники. Мы – трио детективов, которые прибыли в город по приглашению архонта. Сэр Эдмунд Джерард Денерим, его сквайр Феон-Луис Арчи и жена его, Кристина. Это наши роли, только если актеров за плохое исполнение закидали бы помидорами – нас казнят».
– Простите, мэм, – извинился офицер, затем повторил: – С вами все хорошо?
– Да, да, – улыбнулась она, делая вид, что поправляет волосы.
– Можно увидеть ваши документы?
Алиса скорчила недовольную гримасу. Они все еще стояли по щиколотку в грязи, да и воняло тут страшно. Она вытащила небольшую стопку бумаг из дорожной сумки на поясе, нашла дорожный паспорт и протянула его офицеру.
– Что вы тут делаете? – спросил один из солдат, пока его начальник изучал документ. – Мы слышали шум и видели, как…
– Какой-то оборванец сорвал с меня кошелек, и я побежала за ним.
– Да, – произнес офицер, – только на вас был плащ.
Алиса взглянула на него с неподдельной злобой.