Тайны Кипеллена. Дело о благих намерениях - страница 100

Шрифт
Интервал


— Всё уже обыскали, — отрапортовал он. — Будто развоплотился. Никто его не видел, нигде его нет. Каждый лаз обшарили. Получается, будто с Тролльего рынка он не возвращался. А там куць ногу сломит. Всё облазили, нигде нет.

— Не было печали, — проворчал я. — Если с ним что-нибудь случится, всем нам тут головы поснимают.

— Как есть, — Марек даже пригорюнился, но быстро исправился. — Найдём, пан капитан. Куда он от нас в Кипеллене то денется. Мы тут кого хошь найдём.

— Правильно! Вот и займись этим со всей ответственностью.

Рыжий подчинённый отчаянно закивал.

— Разыщу. Лишь бы не лез никто.

— А кто лезет? — не понял я.

— Да, шмакодявка эта из Трибунала, не хуже проверяющего тут командовала… Она и про склянку рассказала, что дескать пан Ремиц панне де Керси её отдал, на опыты.

— Что?

Марек виновато пожал плечами, но объяснить ничего толком не успел потому, что доставили бандита.

Приведённый сержантом лжеалхимик выглядел потрёпанным, но от какой-то бесшабашной лихости продолжал криво ухмыляться в куцую, едва отросшую бородёнку. Может считал, что столичному бандиту провинциальные стражники нипочём. Узнать его оказалось несложно по Аланиному портрету. Уж слишком приметным был шрам прочертивший лоб и спускающийся на горбинку носа. Его, правда, скрывала длинная засаленная чёлка, но когда несостоявшийся вор тряс головой, волосы отлетали в стороны, демонстрируя особые приметы.

Ещё раз смерив его многообещающим взглядом, я лениво заметил:

— Если думаешь, что знаешь обо мне всё, а мне о тебе ничего неизвестно – ошибаешься. Единственное, что мне неизвестно, так это твоё погоняло.

Лжеалхимик встрепенулся на казённом табурете, но всё-таки позволил себе надменно хмыкнуть. Хотя маленькие серые глазки так и бегали, а грудь, видневшаяся в разорванном вороте тёмной рубахи, ходила ходуном.

— Он вас в столице заприметил. Сначала Грымзу с Крылой, а потом и остальных всех прицепом. Кроме охалёнка молодого, того случайно прибрали, как запасные руки. А то ваш медвежатник ногу поломал.

Несостоявшийся вор больше не хмыкал. Весь сжался, словно мог куда-то деться от моего взгляда.

— Но фарта вам не хватило. Ведь за лёгкие барыши всегда приходится платить вдвое, — я встал из кресла и сел на край стола, чтобы стать выше допрашиваемого, а заодно приблизиться. — Вот и побежали вы из столицы куда подальше.