Живописец короля - страница 2

Шрифт
Интервал


Фрагонар. Не нас во Франции, мадемуазель О’Мюрф. Но я попытаюсь – в угоду вам. Так как прикажете к вам обращаться?

О’Мерфи. О’Мерфи.

Фрагонар. О’Мерфю.

О’Мерфи. О’Мерфи.

Фрагонар. О’Мерфю, я так и говорю.

Оба громко, по-детски смеются.

А вам уже позволили осмотреть ваше новое жилье?

О’Мерфи. Госпожа маркиза соблаговолила лично поехать со мной туда и показать мне мои апартаменты.

Фрагонар. Очень хотелось бы знать, как там все происходит, в этом Оленьем парке.

О’Мерфи. К сожалению, это тайна, господин Фрагонар. Я не имею права удовлетворить ваше любопытство.

Фрагонар. Я не любопытен. Просто интересно себе представить.

О’Мерфи. Может быть, когда мы совсем-совсем состаримся, встретимся еще раз, и я вам обо всем расскажу.

Фрагонар. Я обязательно спрошу вас еще раз, мадемуазель О’Мюрф.

Церемониальный марш. Буше.

Буше. Его величество и свита. Дети, перестаньте болтать. За работу.

Голос швейцара. Его величество король. Ее светлость госпожа маркиза де Помпадур.

Фрагонар. Опоздали всего на два часа.

Буше. Небывалый успех. Ко мне являются вовремя даже короли.

Буше идет к рампе навстречу гостям и отвешивает легкий поклон. Свита аплодирует. Фрагонар открывает картину. Свита аплодирует. О’Мерфи появляется рядом со своим портретом. Свита аплодирует. О’Мерфи кланяется; будь поклон немного ниже, можно было бы созерцать ее ягодицы. Бурные аплодисменты.

Фрагонар. Я невероятно горжусь, мадемуазель О’Мюрф.

О’Мерфи. Чем же вы гордитесь, господин Фрагонар?

Фрагонар. Тем, что мне было позволено растирать краски для ваших ягодиц.

Сцена погружается в темноту, остается освещенной только «Одалиска», она исчезает последней. По мере затемнения:

Голос Помпадур(из зрительного зала). Художник отдает королю свою самую прекрасную картину и свою самую прекрасную модель, и на этот раз мы не должны делать выбор между шедевром кисти и шедевром природы. Дорогой Буше, мы благодарим вас за оба шедевра. Выражая свою благодарность, я рассчитываю и претендую на вашу дружбу и ваш гений. Мы с вами посвятим жизнь первой нации мира, ее воспитанию, образованию и украшению.

Голос Людовика(из зрительного зала). Черт возьми, вот это задница.

Голос Буше. Седалище женщины – самый вожделенный из всех предметов. Говорю это вам как живописец и как француз.

Голос Помпадур(из зрительного зала). Его величество прибыл для того, чтобы взять на службу величайшего художника Франции, а приобрел в его лице самого пламенного француза. Господин Буше, король назначает вас директором Академии художеств и придворным живописцем. Ваш пожизненный титул: Франсуа Буше, Живописец Короля.