– Ну и кто она, эта неповоротливая деревенщина? – спросил прямо молодой Беррингтон, покосившись на помрачневшего друга. – Позволь, угадаю! Твоя маменька нашла тебе богатую невесту, и ты теперь обхаживаешь ее, не так ли?
– Ты прав! – кивнул Джеймс и пригубил из бокала шипучий напиток. В нос ударили пузырьки, и он поморщился, а затем и вовсе чихнул, вызвав приступ смеха у друга.
– Кошмар! – не выдержал он. – Ты видел ее? Это же просто ужас! Где она воспитывалась? В хлеву?
– А что, девчонка настолько богата? – уточнил Генри, перестав смеяться.
– Более чем! – неохотно кивнул Джеймс. – Ее папаша, этот мужлан, которого развлекает моя маман, умеет делать деньги. Говорят, у него свой остров неподалеку от берегов Пало – Рива.
– И что на острове? – уточнил младший Беррингтон.
– Какие-то рудники или что-то подобное, – лениво отмахнулся друг. – Суть в том, что этот человек неприлично богат. Говорят, что сам его величество занимал деньги у этой деревенщины. И я склонен верить слухам, потому что мистера Дорнана приглашали во дворец на аудиенцию с королем. Там моя маман его и приглядела.
– Мне почти жаль бедную мисс Дорнан! – рассмеялся Генри. – Если за дело взялась леди Кэтрин, то девица просто обречена стать твоей.
– Нужна она мне, – отмахнулся Джеймс. – Но вот от ее состояния я бы не отказался.
– Я бы тоже! – согласился Беррингтон и тут же добавил: – Представляешь, что мне сегодня заявил мой дражайший братец?
– М-м-м? – отпив из бокала, промычал Джеймс. Молодые люди подошли к окну и встали, глядя не на открывшийся пейзаж роскошного парка, а друг на друга.
– Он отказал мне в содержании. И на этот раз, видимо, всерьез. Так что я бы сам не был против такой невесты, как твоя простушка!
– М-да! – согласился Джеймс. – Не повезло тебе родиться вторым! Иначе все, чем сейчас владеет твой заноза брат, принадлежало бы тебе! – И добавил мечтательно: – Ты только представь, какой бы стала твоя жизнь! – Его губы растянула улыбка. – Веселись хоть до утра. И можно было бы не ограничивать себя у мадам Филдинг! Кстати, – он покосился на друга, – говорят, у нее появились новые девочки. Просто конфетки!
Генри пожал плечами.
– Я на мели.
– Что, совсем?
– Совсем! – кивнул Беррингтон и перевел взгляд на застывший парк там, за стеклом оконной рамы. Джеймс продолжил что-то говорить, но Генри почти не слышал его. Сам того не осознавая, молодой наследник Гаррингтонов навел его на очень интересную мысль. Нет. Конечно, это было чревато и могло иметь неприятные последствия. Только Генри почему-то живо ухватился за эту идею.