Купи меня - страница 28

Шрифт
Интервал


Я заподозрила неладное, когда мы вошли в просторный холл отеля. Потому что почти сразу к нам направился управляющий. И его взгляд, устремленный на моего мистера Дорнана, говорил, что произошло нечто неприятное.

– Мистер Дорнан! – обратился мужчина к отцу с поклоном. Не обделил вниманием и меня: – Мисс Дорнан!

Я кивнула в ответ на приветствие, и на этом мое общение с этим джентльменом закончилось, потому что далее он обращался непосредственно к отцу.

– Вас ждут, сэр, – проговорил управляющий. – Я счел нужным проводить ожидающего в гостиную отеля, где вы можете поговорить, не опасаясь быть услышанными. Наш маг уже установил полог тишины, который сработает, едва вы присоединитесь к своему гостю.

– Могу я узнать его имя? – уточнил отец, а я отпустила его локоть, ожидая вместе с ним ответ работника отеля. – Он ведь представился?

– Конечно, сэр. Назвался Томасом Грином. Заверил меня, что является вашим управляющим.

– О да, – кивнул отец.

– А как он выглядит, этот Томас Грин? – уточнила я, и отец покосился на меня, понимая, отчего я задала подобный вопрос.

– Молодой джентльмен с русыми волосами и, я бы сказал, представительного вида, – быстро ответил управляющий. А затем, сообразив цель моего вопроса, добавил: – Если вы опасаетесь, что это некто принял облик вашего работника, могу вас уверить: наш отель прекрасно защищен против подобных вещей. Мы гордимся тем, что у нас работают лучшие маги в столице…

– Я охотно вам верю, – прервал управляющего отец, после чего повернулся ко мне и сказал: – Отправляйся в номер, Джой. Я поговорю с Томасом и приду.

– Но я бы хотела присутствовать при вашем разговоре, – заявила я, но мой мистер Дорнан только покачал головой.

– Нет. Ступай в номер и жди. Когда я вернусь, то расскажу тебе все, договорились?

– Договорились, – кивнула я с неохотой. И управляющий вызвал мне лакея, чтобы тот проводил меня в номер, а сам отправился вместе с отцом в гостиную, где его ожидал Томас.

7. Глава 7

Томас Грин появился у нас лет пять назад. Тогда это был худой молодой человек с вечно взлохмаченными волосами. Я прекрасно помню, что одет он был весьма бедно, но, что и говорить, отец в те времена тоже не мог похвастаться щегольскими нарядами. Он только начал свое дело, и мы еще не были такими богатыми, как сейчас.

Томас мне нравился. Человеком он был хорошим и за пять лет службы отцу показал себя как преданный работник, на которого можно было, и стоило, положиться. Поэтому тот факт, что он лично прибыл за папой, а не прислал сообщение магической почтой, говорил о том, что произошло нечто из ряда вон. Впрочем, я догадывалась о причине, заставившей молодого человека совершить довольно долгое путешествие. Однако очень надеялась, что ошибаюсь.