Кошка и ее дракон - страница 25

Шрифт
Интервал


Мне точно нужен какой-то мастер-класс по прыжкам. Не знаю, почему у меня так выходило, может, из-за того, что я не совсем свыклась с этим телом и пыталась двигаться как человек, забывая, что у меня есть четыре лапы и хвост, постоянно мне мешающий и выполняющий роль гири, которая утягивала меня куда-то назад. Вроде у кошек он выполняет ровно обратную функцию. Но, в общем, цирк получился тот еще, потому что кровать была достаточно высокая, и в те редкие моменты, когда мне удавалось собрать все свои конечности в кучку и совершить прыжок, я не доставала даже до середины ее высоты. В какой-то момент мне все это надоело, и я просто зацепилась за покрывало, быстро вскарабкавшись по нему наверх. Устало распласталась на мягком матрасе, чувствуя себя так, как будто только что пробежала целый марафон. Все-таки, я была слишком маленькой и слабой.

Раскрытая примерно на середине книга лежала корешком вверх, и мне оставалось лишь поддеть ее носом, чтобы перевернуть. Зря, конечно, Его Сиятельство держит книги в таком виде, они же портятся. Кстати, сиятельные - это кто? Герцоги или графы? Как-то не интересовалась раньше этим вопросом. Наверное, по причине того, что не встречала в своей жизни ни первых, ни вторых.

Кое-как совершив задуманное, я осторожно положила посередине разворота лапу, чтобы книга не закрылась. Стараясь при этом случайно не выпустить когти, потому что это пока получалось у меня непроизвольно, я вгляделась в странные закорючки на страницах. Это было похоже на вязь арабских символов и явно мне было непонятным. Но не успела я разочарованно вздохнуть, внезапно все стало выстраиваться во вполне понятные слова. Как будто в моей голове включился переводчик, который транслировал мне перевод. Я сжала челюсть, пытаясь привыкнуть к еще одному странному проявлению... не знаю, чего. Магии? Просто все непонятное заставляло меня нервничать, и хоть триста раз себе повтори, что это другой мир и тут возможно все. Это совсем не помогало, а наоборот, только усугубляло. Мозг не может так быстро перестроиться и кидает тебя из раза в раз то в панику, то в истерику.

Немного успокоившись, я вновь вернулась к книге, но, к моему сожалению, это был свод каких-то юридических законов. Даже перевод мне ничего не дал, я быстро запуталась в неизвестных мне терминах и значениях. Единственное, что полезного я подчерпнула из книги - это название страны. Несколько раз упоминалась Империя Экиэш, видимо, в ней я и очутилась. А Вэграр либо каким-то образом относится к законникам, либо у него такое своеобразное легкое чтение.