- Как же так? Вайда в Дрангии, а он в Рунгии. Что-то здесь не
сходится.
- А пространственные порталы на что? Халли в Дрангии бывал,
только не по дорогам ходил, а через порталы.
Этот момент я из вида упустил, и снова погрузился в размышления.
А потом поспела каша, мы перекусили, немного выпили и расположились
на отдых.
Ночь прошла тихо, наступило утро, и мы спустились вниз. Здесь я
отдал распоряжения Юссиру, приказал графу Наймару собираться и
спрятал нужные мне книги и дневник Халли в рюкзак. После чего
проследил за тем, как снаряжаются Вольгаст, Эд и Ойген, немного
посидел на дорогу и во главе дружины из трех воинов направился к
заветной роще. А сержант стоял на тропе, смотрел нам вслед, и на
пределе слышимости мы услышали его пожелание:
- Удачи!
«Спасибо, сержант, - подумал я. - Она нам очень пригодится».
Глава 4.
Королевский наместник провинции Яфтар, верноподданный слуга
нирского короля достопочтенный Тамма Лаэм решил жениться в шестой
раз. После чего он привез невесту во дворец и пригласил гостей,
которым следовало поторопиться и поскорее собраться в
провинциальном центре, городе Нирзой.
Все делалось быстро и спустя несколько дней на свадьбу прибыли
все знатные люди Яфтара: богачи, чиновники, сборщики налогов,
военные, жрецы, арендаторы и вожди покоренных горских племен. От
приглашения Таммы Лаэма, самого влиятельного человека на сотню миль
вокруг, никто не отказался. И на заходе солнца в главном храме
города был проведен свадебный обряд. Седобородые жрецы бога Нохха,
связали руки будущих супругов, старого потного толстяка и
семнадцатилетней хрупкой красавицы, расшитым полотенцем, обрызгали
их ароматной водой и благословили. Обряд свершился и три сотни
гостей начали пировать.
Во дворце заиграла приятная музыка. В центре большого зала
закружились полуголые девицы и заскакали шуты. Гости помыли руки, и
присели за столы. Чинно. Благородно. По старым обычаям и соблюдая
правила приличия. А затем появились многочисленные слуги. На медных
подносах вносились яства: зажаренная на огне рубленая кабанятина,
начиненные орехами гуси и утки, фаршированная рыба, сдобренная
специями говядина, фрукты, овощи, пироги и подливки. Следом спешили
виночерпии с продолговатыми амфорами и между гостями заскользили
дети слуг, которые разбрасывали лепестки роз и осыпали ими пол. В
воздухе витало множество приятных ароматов, в зале пестрели
разноцветные одежды, слышался смех и веселые гости поднимали
здравицы в честь молодоженов. При этом никто не смотрел на
небольшой столик в углу, где находились другие жены наместника
Лаэма, и его не достигшие совершеннолетия младшие дети. Таков
обычай, ведь это не их праздник.