Основное внимание было приковано к раскрасневшемуся наместнику,
который постоянно смахивал с лица капли пота, и к невесте,
печальной Йорли, дочери вождя племени яфтариев. Она не хотела
выходить замуж за Лаэма, но воспротивиться воле наместника и отца
не смогла. А первого жениха девушки, лучшего стрелка провинции
Яфтар, объявили в розыск, и он находился в бегах. Поэтому ее грусть
была легко объяснима. Хотя кого волновало настроение гордой
горянки? Разве только ее отца, хмурого Будая, да других жен
наместника, которые не были рады прибавлению в семействе, а более
никого.
Минул час, а за ним другой и третий. Было выпито много вина и
крепкого сурга. Было съедено много закусок. Было поломано немало
мебели и разбито посуды. Гости захмелели и все громче стали
раздаваться голоса дворцовых подхалимов, что пора бы молодоженам
отправляться в спальню. И наместник, сыто отрыгнув, поднялся, а его
молодая жена побледнела и втянула голову в плечи.
Тамма Лаэм взял кубок с вином и поднял его на уровень груди.
Прежде чем отправиться в опочивальню, он собирался произнести еще
один тост. Но в этот момент его прервали.
Неожиданно распахнулись окованные бронзой большие двери и в зал,
печатая шаг, вошли воины. Их было пятеро. Все в надраенных
доспехах, серых плащах и одинаковых касках, которые были украшены
красными гребнями. Гвардейцы короля, единственные люди, кто не
подчинялся наместнику, посетили праздник, и это могло означать, что
угодно. Возможно, из столицы прибыл срочный приказ. Возможно,
началась война. Или наместник чем-то провинился и его пришли
арестовать. Но об этом наместник думать не хотел. Он прогнал эту
мысль, а затем, стараясь выглядеть спокойно, Тамма Лаэм взмахнул
рукой, оборвал музыкантов и обратился к командиру гвардейцев,
крепкому рослому брюнету:
- Я рад видеть доблестных гвардейцев нашего доброго короля у
себя на свадьбе, сотник Мирр. Это честь для меня. Но почему ты не
пришел раньше и отчего все вы в броне, словно на пороге война?
Чтобы снять напряжение Лаэм хохотнул, а сотник окинул зал
взглядом, скривился и сказал:
- Пока вы здесь пируете, господин наместник, на Тигриной горе
загорелся синий свет, не иначе магический. Словно в легендах.
- Не может быть! - воскликнул наместник. - Откуда сведения!?
- Помимо ваших, там и мои наблюдатели. И они не спят. Только что
получено донесение сигнальными огнями и оно продублировано на
столицу.