Дорога в Гандольфо - страница 37

Шрифт
Интервал


Дивероу покинул посольство с кейсом в руках. Чувствовал он себя не очень уверенно. И не успел выйти из белой стальной двери, как наткнулся на поприветствовавшего его китайского офицера, стоявшего в футе от дорожки. Только сейчас Сэм увидел «вещественные доказательства» тарана – лежавшие на газоне разбитые доски и несколько железных уголков.

– Меня зовут Лин Шу, майор Дивероу, – улыбнулся находившийся за пределами американской территории офицер. – Я буду сопровождать вас к генерал-лейтенанту Хаукинзу. Моя машина к вашим услугам!

Сэм уселся на заднее сиденье армейской машины и, откинувшись на спинку, положил кейс на колени. В отличие от нервных американцев, для Лин Шу не существовало запретных тем. И уже скоро разговор перешел на Маккензи Хаукинза.

– Генерал Хаукинз, – покачивая головой, заявил Лин Шу, – в высшей степени неустойчивая личность… У меня складывается такое впечатление, что он вообще находится во власти каких-то потусторонних темных сил.

– Кто-нибудь пытался поговорить с ним с позиции, так сказать, разума? – спросил Дивероу.

– Да, я пробовал сделать это сам. В довольно мягкой форме старался убедить его…

– Но успеха не добились, как я догадываюсь?

– Что мне сказать вам? Он напал на меня, что само по себе не укладывается ни в какие рамки!

– И вы хотите устроить в связи с этим настоящее судилище? Посол сообщил мне, что вы непреклонны в своем намерении… Процесс или бесконечные хаззераи!

– Что означает последнее слово?

– С иврита оно переводится как «затруднения».

– Вы не похожи на еврея…

– Так как насчет процесса? – перебил китайца Сэм. – Обвинение сводится к нападению на вас?

– О нет! Это несовместимо с нашей философией. Мы не чураемся физических страданий, поскольку только через борьбу и страдания человек обретает настоящую силу…

Лин Шу снова улыбнулся, но почему, этого Дивероу так и не смог понять.

– Генерал будет осужден, – продолжал китаец, – за преступления против нашей родины…

– Расширительное толкование реального поступка, – спокойно резюмировал Сэм.

– Все намного сложнее, – возразил Лин Шу, и улыбка исчезла с его лица, выражавшего теперь покорное смирение. – Ему инкриминируется варварское глумление над национальной святыней, которую можно сравнить с вашим Мемориалом Линкольна. Он уже, как вы знаете, сумел однажды выйти сухим из воды. На украденном грузовике врезался в статую на площади Сон Тай. И поэтому обвиняется сейчас в осквернении великих произведений искусства. Ведь статуя, на которую он наехал на грузовике, выполнена по эскизам жены председателя. И в тот раз не могло быть и речи ни о каких наркотиках. Его видели многие дипломаты. Наделал он шума на площади Сон Тай!