Восхождение лорда Темпера - страница 184

Шрифт
Интервал


- Кхм, Оберин, может поздороваешься с остальными? – Наконец сказал грандлорд Дорна, возвращая своего младшего брата на бренную землю.

Тот быстро выпустил из объятий сестру, которая немного покачиваясь, села в еще одно кресло, и подошел к Дорану, сделав шутливый поклон, а после к Мелларио, галантно поцеловав протянутую ручку.

- Старший брат, племянница. – Кивок в строну малышки, открывшей глаза и внимательно посмотревшей на незнакомого гостя. – Невестка. – Кивок, плавно перетекший в шутливый поясной поклон. – Источник вечно хорошего настроения, второй принц дорнийский, Красный змей и просто великолепный мужчина в самом расцвете (ты смотри, мои фразы уже ворует) вернулся домой. – И распрямившись, рассмеялся во все горло, поддерживаемый звонким смехом принцессы Элии и улыбками на лице грандлордской четы.

- Может, представишь нам своих спутников? – Продолжил разговор принц, видя, как его брат потянулся к стоящему на небольшой подставке кувшину с вином, а дочь слезла с колен и побежала к Обаре и Нимерии, все еще прятавшимся за моими ногами.

- Ах, да, как я мог забыть? – Отвлекшись от осушения своего первого (но не последнего) бокала вина, Оберин манерно развернувшись, показал рукой в мою сторону. Видно, что он в очень хорошем настроении – я давно заметил за ним привычку превращаться в клоуна, когда тот рад. – Позвольте представить, мой близкий друг и товарищ, почти что названный брат, много раз спасавший мою жизнь, вольный торговец Феликс, по прозвищу “Бастард удачи”.

На счет прозвища Оберин ни капли не приврал – из-за разнесенных моими матросами и конкурентами слухов, что моей эскадре всегда дует попутный ветер и все опасности обходят ее стороной, в Вольных городах и Заливе работорговцев меня прозвали “Бастардом удачи” (или везучим уб*юдком, в более нецензурном варианте). Мне оставалось лишь немного поклониться, отдав долг уважения хозяевам, и тихо вытолкнуть из-за своей спины уже давно задержавшихся там девочек.

- А это мои старшие дочери. – Подойдя к ним поближе и подтолкнув к центру солярия, сказал Оберин. – Вот эта покрупнее и понахальнее – Обара, а поменьше и посмазливее – Нимерия. Пошла красотой в меня. Да?

Увидев, что их папаша ведет себя как всегда, они более менее расслабились, и, следуя за маленькой Арианной, пошли к Тиене, что бы не мешать взрослым вести разговор.