Герка хмыкнул и демонстративно надел
солнцезащитные очки. Я вопросительно посмотрела на Джилл, та пожала
плечами и улыбнулась.
-Если что – у меня в машине всегда
есть запасной плед, — заговорщицки прошептала она, когда мы
выходили.
-Думаете, его по длине хватит? –
усомнилась я.
-Я специально взяла самый большой, —
призналась она, и мы обе рассмеялись. Герка удивленно оглянулся, в
ответ я лишь развела руками, он фыркнул и зашагал по набережной,
словно экскурсоводом был он.
Киркуол приятно удивил меня.
Пронизывающий ветер теперь, когда я была в собранных дома на скорую
руку джинсах и пуловере, казался не таким уж и сильным, вчерашние
серость и туман уступили место бежевой плитке мостовых и вкусным
запахам ванили.
Кривые средневековые улочки,
двухэтажные каменные серо-розовые домики с окнами, увитые розами,
добродушно улыбающиеся прохожие, кидающие на нас любопытные
взгляды. Витрины магазинов напоминали лавку древностей: сплошная
керамика, кожа и серебро.
С немногочисленных рекламных щитов на
меня весело смотрели девушки в национальной шотландской одежде,
украшенные всевозможными браслетами и ожерельями из серебра. И
где-то вдалеке за крышами домов на фоне ослепительно синего неба
маячили невысокие горы, усыпанные разноцветным вереском.
Вдоволь нагулявшись, мы остановились
у одного из магазинчиков, на витрине которого были разложены
украшения из серебра. Джилл сказала, что хозяйка магазина ее
подруга и предложила зайти, я пыталась отнекиваться, но Герка
моментально поддержал Джилл.
- Предатель! – прошипела я ему в
спину, заходя внутрь.
Лавка пахла древностью. Этакий запах
историй и событий, который всегда сопровождает истинную старину.
При виде нас хозяйка, невысокая полная женщина с темными волосами и
огромными темными глазами, радостно поспешила навстречу, обняла
Джилл и предложила выпить чаю. Отказываться было невежливо.
Джилл вызвалась помочь, Герка с
рассеянным видом бродил по магазинчику, стараясь ничего не задеть я
с интересом разглядывала витрину с серебряными украшениями в
скандинавском стиле.
— Оркнейские острова не всегда
принадлежали Шотландии, — продавец, невысокая женщина средних лет,
подошла ко мне почти незаметно. — В давние времена здесь жили
пикты, потом земли захватили норвежские викинги, лишь в 15 веке
острова были переданы Шотландии в качестве приданного дочери
норвежского короля.