Заметив мой интерес, Джилл
прислонилась спиной к одному из камней, начала рассказывать легенду
о Мерлине, который и перенес этот круг с континента.
- А разве это было не в Стоунхедже? –
не сдержалась я.
- Мы считаем, что наш круг древнее, —
уклончиво ответила экскурсовод, — Да и вообще, у каждого оркнейца
своя легенда: кто-то считает, что этот круг создал Мерлин по
приказу Артура, кто-то, что это огромный великан разбросал камни;
еще одна легенда: фея Моргана наложила заклятие, что круг исполняет
любое желание по-настоящему влюбленного человека, если он оросит
камни свой кровью.
- Мне нравится про великана, как
представлю, что идет этакая туша и размахивает руками, — Герка
неуклюже взмахнув руками, не удержался и рухнул в траву у подножия
камня, — Черт!
Мы с Джилл подбежали к нему, он уже
поднялся, рассматривая ладонь, с которой капала кровь. Наверное,
при падении он задел утренний порез, и теперь рана вновь
открылась.
- Руку вверх подними, — приказала я,
скептически смотря как капли стекают по запястью к подножию камня.
Друг послушно задрал руку вверх, кровь заструилась по руке.
- Как сильно течет! – забеспокоилась
Джилл. — Наверное, нужно поехать в больницу?
- Все в порядке, — Герка с какой-то
явной неприязнью посмотрел на ладонь с которой капали алые
капли.
- Зажми пальцем рану! — посоветовала
я. — Джилл абсолютно права, езжайте в больницу, а потом вернетесь
за мной, я пока здесь поброжу…
-Но… — экскурсовод растерялась. –
Оставить вас одну…
- Ир, ты уверена? – нахмурился
друг.
-Конечно, — я перешла на русский. —
Давай, действуй!
- Ты о чем?
- Гера, я прекрасно поняла, почему ты
так настаивал на этой экскурсии. В машине не забывай, стиснув зубы,
уверять, что все в порядке. Помни, что шрамы только украшают
мужчину!
Друг изумленно-счастливо посмотрел на
меня и покачал головой:
- Ну, спасибо!
- Ну, пожалуйста, — хмыкнула я,
помахав им рукой, — Только про меня не забудьте!
- Ты что!
- Пора ехать, кровь все не
останавливается, — я перешла на английский, с преувеличенной
заботой глядя на рану.
- Да, да, — Джилл слегка суетливо
заспешила к машине.
- Не скучай без нас! – Герка
подмигнул и махнул рукой. — Найди себе настоящего английского
аристократа, например, герцога!
Капли крови, сорвавшись с руки, упали
на камни, солнечные лучи отразились от них, окрашиваясь в
кроваво-красный цвет… двое туристов, которые вот уже минуты полторы
прислушивались к нашему разговору переглянулись. Их лица начали
меняться, словно были сделаны из мягкой глины. Морщины
разгладились, глаза стали огромными, словно на иконах в древней
церкви. Их взгляд излучал арктический холод. Я лишь успела
поразиться необыкновенной красоте, когда один из них пожал плечами
и кивнул… Тьма окутала меня. Я куда-то летела, постоянно ударяясь о
камни, кружилась в потоках ветра и падала вниз. Затем наступила
тишина… и ветер…