Белые паруса - страница 41

Шрифт
Интервал


Дойл вопросительно взглянул на Айрис.

Она пояснила:

– Я отконвоирую вас в бухту, посажу в шлюпку, отправлю к вашему отцу.

– Вот так просто? Возьмёте и отконвоируете?

– Вот так просто. К чему усложнять простые вещи? У меня договор с вашим отцом – ваша жизнь в обмен на жизнь моих людей плюс мне вернут мой корабль. Хотя… знаете, мы могли бы в будущем сотрудничать. Что скажете? К чему вести войну, если, объединившись, совместными усилиями можно превратить Ранерлик в процветающий край?

Дойл Райан глянул на Айрис изучающим взглядом:

– Скажите, леди, вы хоть понимаете, куда попали?

– Мне кажется, понимаю.

– Большинство из нас промышляют грабежами и убийствами. Как вы планируете убедить прирождённых бандитов уважать власть женщины?

– Для начала выясню, кого эти головорезы больше всего боятся. То, что я сделаю потом, во многом будет зависеть от личности конкретного человека. Одному предложу сотрудничество – работать на меня за определённые плюшки. Если сойдёмся в цене, дальше всё будет просто. Если нет? – Айрис пожала плечами. – Если же нет, постараюсь прогнать этого человека с острова.

– А если не получится?

– Если не получится ни договориться, ни прогнать, придётся устранить его.

– Как?

– Физически. Но я искренне надеюсь, что до этого не дойдёт. Последний вариант самый сложный и неприятный из всех. Если человек вызывает страх и уважение, идиотом он быть не может. А только идиот, по моему мнению, не примет выгодного для себя предложения.

Взгляд капитана Дойла оставался по-прежнему нечитаемым. Он выжидал, что Айрис скажет дальше.

И она продолжила:

– Скажите, что вы ответите мне на предложение отдать вам контроль над крепостью форта?

Дойл сузил глаза, отчего они сделались похожими на щёлочки:

– На каких условиях?

– Вы станете моим союзником. Хотя нет, не просто союзником. Откровенного говоря, вам придётся признать мою власть. Но я отнюдь не собираюсь самодурничать. Умные люди всегда сумеют поладить. Наш союз может быть прекрасным: ваша сила – моя хитрость и гибкость, ваши связи с этим миром – мои со двором и законом. Чего мы только не сможем добиться? Этот остров пойдёт под нами, как хорошо вышколенная лошадь!

– Куда?

– Что – куда?..

– Куда пойдёт?

– К процветанию и богатству, конечно же. А вы куда хотели бы его направить? – со скрытым вызовом спросила Айрис.