– К свободе.
– Большинство людей под этим словом понимают полную анархию и беспорядок, – не скрывая разочарования, пожала плечами Айрис.
– Чего вы от меня хотите? – в упор посмотрел на Айрис Дойл. – Чтобы я стал вашей ручной собачкой, готовой выполнять приказы? Вашим трофеем?
– Трофеем? Что вы имеете в виду?
– Вы решили выбрать меня в партнеры, потому что я любовник Каролины Мёрфи? Ведь вы знаете меня не лучше, чем любого другого пирата с острова? А пошла ты, – равнодушно закончил он.
– Как скажешь, – не стала настаивать Айрис. – Но если передумаешь, я всегда открыта к диалогу.
– Мне плевать, к чему ты там готова. Я больше ни одной юбке не позволю вертеть собой.
– Понимаю, что вы со мной вряд ли согласитесь, но правда жизни в том, что иногда не только можно, но даже и полезно дать юбке собой повертеть. Фишка в том, чтобы правильно выбрать юбку. У вас же с моим мужем это пока не очень получается.
– Насколько я понял, ваш муж начал как раз с того, что выбрал вас?
Голос капитана по-прежнему был сух и резал слух хрипами. Но ему это шло так же, как рычание – льву.
– Оставим взаимные оскорбления? Моя цель процветание Ранерлика. Если ваша в том же – присоединяйтесь. Нет? Я найду других людей, но свой план осуществлю с вами или без вас. В любом случае сегодня вы будете свободны. А вот надолго ли? Зависит только от вас.
– Вы даже не будете торговаться? – недоумевал Дойл.
– Я не дочь торговца.
– Вы дочь банкира. То есть, одна из тех, кто всегда забирает больше, чем даёт.
Айрис не смогла сдержать смеха, настолько точно охарактеризовал капитан как её саму, так и всю её семейку.
– Чертовски верное наблюдение! Приятно знать, что вы куда умнее, чем кажетесь. Если пообещаете в дороге не применять против меня силу, велю снять с вас кандалы.
– Вы поверите слову пирата?
– Почему нет? Я ведь всё равно повезу вас к вашим…хм-м? Друзьям? Союзникам? Соратникам? То есть затевать драку не имеет смысла и не в ваших интересах. Доехать без приключений куда проще. Ну так как? Могу я рассчитывать, что вы не оторвёте мне голову, если я прикажу освободить вам руки?
– И ноги, – двинул ими Дойл, звякнув кандалами.
– И ноги, – кивнула Айрис. – Обещаете быть паинькой?
– Я не возьму в руки оружие, если только его не поднимут против меня. И когда меня освободят?
– Немедленно.