– Немного ласки никому не повредит, –
откликнулась я, в последний раз потрепав Турха за ухом. – Кстати,
когда научишь им управлять?
– Вот отправимся в путь, и тогда…
В этот момент наступила оглушающая
тишина, воздух загустел становясь липким. Я открыла рот в попытке
вдохнуть, и внезапно воздух лопнул. Передо мной оказался супруг
накрывая крыльями; ударная волна прокатилась пригибая траву к
земле, гиппоцервы заржали, но не испуганно, а так, словно
разгневались.
– Рисс, – рыкнул принц, и Связанный
обхватив меня за талию, потащил прочь.
А я потрясенно наблюдала как
пространство словно разрезали ножом и оттуда появились странные
существа; красно шерстные, мерзкие на вид с длинными конечностями и
выпирающими клыками. Их горбатые спины усеивали острые шипы.
Подозреваю не для украшения.
– Рисс, что это? – от вида страшилищ
и всего происходящего, едва не потеряла голос.
– Бугган – оборотень, – отозвался
сид, пряча меня за спину; в его руке появился лук зазвеневший
бусинами на слабом ветру. Рисс замер напряженно следя за врагами. –
Все-таки нашли.
На полянку, на которой мы недавно
отдыхали, все больше и больше вываливалось из разрыва этих странных
тварей. Не дожидаясь, когда они просочатся все, гиппоцервы приняли
шугать бугганов, страшно визжа, показывая клыки и опустив рога к
земле.
Огненный клинок в руке Аодха плавил
воздух, поджигал тела и вскоре до нас долетел запах паленой шерсти
и плоти. Тошнота подкатила к горлу, пришлось глотать желчную слюну
и пытаться удержать завтрак внутри. Шер возникал между бугганов то
там, то тут, разя, казалось на первый взгляд неповоротливые туши
зачарованными кинжалами.
– Нашли? Кого нашли? – прохрипела я,
схватившись рукой за горло.
– Мужа твоего.
– У него имеются недоброжелатели? –
удивилась я.
Сид хмыкнул, не оборачиваясь ко мне,
ответил:
– У него – особенно.
– И кто желает ему смерти? –
просипела от страха за жизнь мужа. Мало ему запечатления и связи со
мной, так еще и какие-то враги.
– Этого мы еще не выяснили.
– Господи, им конца и края нет, –
ноги сделались ватными, и я их не чувствовала, как еще не осела на
землю.
По прогалине разнесся длинный свист и
гиппоцервы рванули в сторону леса; их шкура блестела от бурой крови
бугганов. Я удивленно наблюдала, как и Шер отступил, на ходу
запрыгнув на одного гиппоцерва.