Влюбленная в море - страница 3

Шрифт
Интервал


За окном пробегал незатейливый пейзаж дикой местности: холмы, покрытые мягкой травой, засеянные поля, маленькие речушки, возле которых словно гнезда примостились маленькие аккуратные сельские домики с красной черепицей. Голубое небо, слегка закрытое пушистыми облаками, сквозь которых пробивались лучи солнца. В эти минуты, погруженная в собственные думы, Элина выглядела счастливой и безмятежной. В ее двадцатичетырехлетней жизни не было особо ярких воспоминаний, только детство, проведенное на ферме деда. И именно дальняя дорога в чужие края придавала ей силы и уверенности в себе, ибо в обычное время девушка была тихой и скромной, можно даже сказать, стеснительной и нерешительной, вот почему она и предпочитала большую часть жизни проводить в уединении в тиши полей и лесов.

Через четыре часа поезд подъехал к станции, на пироне которой толпился разношерстный народ: мужчины, женщины, дети. Кто-то из пассажиров, взвалив на плечи вещи, проходил к выходу; новички же ожидали своей очереди, когда после проверки билетов им позволено будет войти в вагон.

В купе, где в одиночестве и тишине сидела Элина, вошел пожилой джентльмен благородной наружности, одетый в старый классический костюм и шляпу, которая была в моде двадцать лет назад. Мужчина поздоровался и снял пиджак, оставшись в белой рубашке с галстуком. Манерными движениями поправив очки, джентльмен уселся напротив девушки и спросил:

– Я вас не потревожил?

Элина как бы очнулась ото сна и тихим голосом сказала:

– Нет. Что вы!

– Вы тут одна скучаете, как я вижу? – мужчина, по всему видимо, был настроен на длительный разговор.

– Я не скучаю. Просто смотрю в окно. Впервые в жизни мне удалось купить билет в длительную дорогу.

– Я не буду скромным, но позвольте поинтересоваться, куда вы направляетесь?

Девушка посмотрела в лицо своего спутника, гадая, говорить ли правду или нет? Однако мужчина, сам поняв смятение юной особы, слегка улыбнулся и проговорил:

– Извините меня. Я часто бываю бестактным. С моей стороны было не очень учтиво задавать подобные вопросы молодой девушке.

– Ничего страшного, я не в обиде на вас, – Элина облегченно вздохнула и откинулась на спинку дивана, как бы давая понять, что сильно устала и не готова к дальнейшей беседе.

Закрыв глаза, она вспомнила, как отпрашивалась к своего руководителя, члена театральной комиссии, поехать посмотреть дом, который оставила ей тетя. Поначалу он отговаривал девушку ехать куда-либо в ближайшее время, так как Элина считалась одной из лучших скрипачек театра. И хотя сама она понимала, что всю жизнь работать в маленьком провинциальном театре, где платили маленькую зарплату, не выгодно, но все же это был ее хлеб, по крайней мере, на еду и жилье хватало. Плюс сама музыка всегда притягивала Элину. Для нее это был глоток свежего воздуха, который так не доставал жизни в городе.