По тонкому льду - страница 3

Шрифт
Интервал


– Здравствуйте, мистер Даусон.

– Очень рад с вами познакомиться, – галантно поклонился клиент.

Берта повернулась ко мне:

– Он по делу или?..

– По делу, – успокоил я ее. – Мистер Даусон выразил желание обсудить с нами кое-какие проблемы. Он полагает, что в его случае могут возникнуть обстоятельства, с которыми мне не справиться.

– Какого рода обстоятельства? – спросила Берта.

– Умение махать кулаками, – пояснил я.

– Минуточку, минуточку! – возмутился Даусон. – Ничего подобного я не говорил.

– Но намекнули, – уточнил я.

– Я просто хотел дать понять, – принялся оправдываться он, – что в моем представлении частный детектив должен быть пошире в плечах, потяжелее и немного постарше, так как ему иногда приходится противостоять насилию.

– Мы справляемся, – решительно заявила Берта.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – пошел на попятную Даусон.

– В этом деле фигурирует женщина, – пояснил я, – и мистер Даусон считает, что это несколько усложняет ситуацию.

– Это всегда усложняет ситуацию, – констатировала Берта.

Она тяжело опустилась на стул, положив руки так, чтобы бриллианты на ее пальцах сверкнули ослепительным огнем. Еще раз оглядев Даусона, она требовательно спросила:

– Итак, что вы можете сказать о вашем деле?

– Прежде всего то, что оно требует деликатного подхода.

– Иначе мы не работаем, – заверила его Берта.

– Вопрос упирается в семейные отношения.

Я передал Берте его визитную карточку.

Та задумчиво провела большим пальцем по тисненому шрифту, затем резко спросила у Даусона:

– Вы помощник президента?

– Совершенно верно.

– И вас зовут Даусон?

– Да. Клейтон Даусон.

– Но компания носит ваше имя. Или это просто совпадение?

– Она была основана моим отцом.

– Вашего отца больше нет в живых?

– Он отошел от дел. Сейчас входит в совет директоров.

– Тогда почему президент не вы?

– Не вижу причин для обсуждения моих семейных дел, миссис Кул, – высокопарно ответил Даусон. – Так получилось, что президентом стал мой старший брат.

– Поня-ятно, – протянула Берта. – И что там за корки?

– Простите?

– Из-за чего сыр-бор? Что вы от нас хотите?

Даусон посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Берту:

– У меня есть дочь.

Берта не проронила ни слова.

– Ей двадцать три года, – продолжал он. – Она недисциплинированна, неблагодарна и, боюсь, если судить по старым меркам, аморальна.