Уж замуж... Второй раз? - страница 119

Шрифт
Интервал


— И всего лишь капельку магически модифицированную, — не удержалась я от едкого замечания.

Правда, тут же пожалела об этом.

Серые глаза Джестера потемнели. Зрачки расширились настолько, что заняли почти всю радужку.

— И вот опять ты делаешь это, — упрекнул он меня. — Я заметил это еще вчера, но сперва не придал должного значения. Лишь сегодня утром осознал, почему наш вчерашний разговор показался мне таким неправильным.

Это он о чем сейчас? Ничего не понимаю.

— Утром я встретился с твоим отцом, Тереза, — сказал Джестер. — Мы с ним провели чрезвычайно занимательную беседу. В основном говорил он, я лишь слушал. И главной темой монолога Дугласа Трея была, конечно же, ты.

— Кто бы сомневался, — буркнула я. — Удивил ежа голой задни… — замялась, осознав, что данная пословица пусть и подходит полностью к ситуации, но вряд ли уместна из уст милой неискушенной девушки. Поэтому торопливо исправилась: — То есть, удивил дракона голым рыцарем.

И только потом осознала, что сама перестала «выкать» Джестеру. А впрочем, ничего страшного в этом нет. Он первый начал.

Тень улыбки скользнула по губам Джестера. Он наверняка понял, что именно я хотела сказать на самом деле. Но решил не отвлекаться на всякие мелочи.

— Дуглас Трей заверил меня, что придерживается старомодных взглядов на воспитание детей, — проговорил Джестер. — Он очень не одобряет новых веяний в этом вопросе. А особенно то, что теперь девочек стали учить наравне с мальчиками. Мол, это лишнее и даже вредное занятие. Усердное чтение вызывает приток крови к голове, соответственно, ведет к ее оттоку от… э-э… — Джестер запнулся, подбирая нужное слово, затем осторожно продолжил: — Скажем так, от того органа, без которого рождение ребенка немыслимо.

— От матки, — машинально поправила я и тут же мысленно чертыхнулась.

Ну кто меня вечно за язык тянет? Ведь ясно же было, куда Джестер клонит. Наверняка вцепится клещом, выясняя, откуда необразованная девица в моем лице обладает такими познаниями в анатомии.

— Вот о чем я толкую. — Джестер, как и следовало ожидать, не упустил подвернувшейся возможности воспользоваться моим промахом. — Твоя речь, моя дорогая Тереза, слишком пестрит понятиями, о которых ты не должна иметь ни малейшего представления. Как ты это объяснишь?

— Я люблю читать, — парировала я. — А книги — настоящий кладезь всевозможной информации. Грамоте-то отец меня научил. В последние годы он был слишком занят собой и своими картежными играми, поэтому не обращал внимания, как я провожу вечера.