Артур
коротко ей поклонился и, молча, указал на кресло, поставленное
Маглинером так, чтобы фрау Брейле могла оказаться напротив Артура и
смотреть ему в глаза, когда будет говорить.
-
Простите, я не встаю вам на встречу, - сказал Артур, кивнув на
забинтованную ногу.
- Я
понимаю, - тихо произнесла женщина, устраиваясь в кресле. –
Благодарю вас за то, что согласились со мной
встретиться.
Голос ее
был мягок, нежен, но нежность эта не могла скрыть смущения, что
испытывала женщина. Она вздохнула, словно собираясь с мыслями,
сжала в кулаке веер и, решившись, встретилась взглядом с
Артуром.
- Я
пришла, чтобы лично поблагодарить вас за спасение моего сына.
Спасибо вам, господин Аберхант…
-
Артур.
- Артур, -
повторила она. – Спасибо вам.
- Не
стоит, - Артур пожал плечами и улыбнулся. – Любой бы поступил так
же на моем месте.
- Но никто
не поступил, - она слегка нахмурилась. – Никто, хотя на улице было
полно мужчин, но только вы бросились под колеса, ради неизвестного
вам мальчика. Вы единственный из всех, - она замолчала и смахнула,
выступившую на глазах слезу. – Мой сын, это все что у меня есть.
Если бы он пострадал или погиб, я не знаю, что я бы с собой
сделала.
Она
замолчала, глядя себе на руки. Между ее пальцев мелькала зеленая
ткань веера, мелькала так быстро, что сливалась в одно зеленое
полотно.
- Как он
себя чувствует? – спросил Артур, понимая, что еще немного и
неловкое молчание не удастся преодолеть.
- Хорошо.
Я отругала его и взяла обещание, что он больше никогда не покинет
двора.
- Это вы
зря, - Артур покачал головой и добавил: - ругать его не стоило.
Мальчишке необходимо получать синяки и набивать шишки. Если он
будет все время сидеть во дворе и подле вас, то вырастит не
мужчина, а изнеженный субъект, не способный нести ответственность
за собственные действия. Но это лишь мое мнение. Как вам поступать
с сыном решать только вам. Скажите, а как он оказался на
улице?
- Он играл
с мячом во дворе и говорит, что какой-то мальчишка перепрыгнул
через забор, схватил его мяч и кинул на дорогу. Он побежал за
мячом, и, - она вздохнула, но на этот раз сдержалась. – Дальше вы
знаете.
- Карету
нашли? – спросил Артур, стараясь, чтобы тишина не висела слишком
долго.
- Нашли.
Ее бросили на окраине, насмерть загнав лошадей. Никто не знает кто
ей управлял. Полиция разводит руками и не собирается искать ни того
кто правил ей, ни того, кто так мчался в ней по городу. Говорят, ее
украли пару дней назад. Но полиции это все не интересно, мой
мальчик не погиб, карета найдена, а значит и причин искать кого-то,
у них нет. Скажите, Артур, а вас полицейские
допрашивали?