Господин из Лаундебурга - страница 27

Шрифт
Интервал


Артур коротко ей поклонился и, молча, указал на кресло, поставленное Маглинером так, чтобы фрау Брейле могла оказаться напротив Артура и смотреть ему в глаза, когда будет говорить.

- Простите, я не встаю вам на встречу, - сказал Артур, кивнув на забинтованную ногу.

- Я понимаю, - тихо произнесла женщина, устраиваясь в кресле. – Благодарю вас за то, что согласились со мной встретиться.

Голос ее был мягок, нежен, но нежность эта не могла скрыть смущения, что испытывала женщина. Она вздохнула, словно собираясь с мыслями, сжала в кулаке веер и, решившись, встретилась взглядом с Артуром.

- Я пришла, чтобы лично поблагодарить вас за спасение моего сына. Спасибо вам, господин Аберхант…

- Артур.

- Артур, - повторила она. – Спасибо вам.

- Не стоит, - Артур пожал плечами и улыбнулся. – Любой бы поступил так же на моем месте.

- Но никто не поступил, - она слегка нахмурилась. – Никто, хотя на улице было полно мужчин, но только вы бросились под колеса, ради неизвестного вам мальчика. Вы единственный из всех, - она замолчала и смахнула, выступившую на глазах слезу. – Мой сын, это все что у меня есть. Если бы он пострадал или погиб, я не знаю, что я бы с собой сделала.

Она замолчала, глядя себе на руки. Между ее пальцев мелькала зеленая ткань веера, мелькала так быстро, что сливалась в одно зеленое полотно.

- Как он себя чувствует? – спросил Артур, понимая, что еще немного и неловкое молчание не удастся преодолеть.

- Хорошо. Я отругала его и взяла обещание, что он больше никогда не покинет двора.

- Это вы зря, - Артур покачал головой и добавил: - ругать его не стоило. Мальчишке необходимо получать синяки и набивать шишки. Если он будет все время сидеть во дворе и подле вас, то вырастит не мужчина, а изнеженный субъект, не способный нести ответственность за собственные действия. Но это лишь мое мнение. Как вам поступать с сыном решать только вам. Скажите, а как он оказался на улице?

- Он играл с мячом во дворе и говорит, что какой-то мальчишка перепрыгнул через забор, схватил его мяч и кинул на дорогу. Он побежал за мячом, и, - она вздохнула, но на этот раз сдержалась. – Дальше вы знаете.

- Карету нашли? – спросил Артур, стараясь, чтобы тишина не висела слишком долго.

- Нашли. Ее бросили на окраине, насмерть загнав лошадей. Никто не знает кто ей управлял. Полиция разводит руками и не собирается искать ни того кто правил ей, ни того, кто так мчался в ней по городу. Говорят, ее украли пару дней назад. Но полиции это все не интересно, мой мальчик не погиб, карета найдена, а значит и причин искать кого-то, у них нет. Скажите, Артур, а вас полицейские допрашивали?