- Услуги
доктора я уже оплатил, - усмехнулся Артур.
- Я знаю,
- Маглинер кивнул. – Вы не любите оставлять счета не
оплаченными.
- Как не
люблю, когда мне не оплачивают их.
- Вы
намекаете, что выставите счет вдове Брейле?
- Что вы,
Маглинер, что вы. Я просто рассуждаю, - Артур выдал милую улыбку. –
В моей жизни бывало всякое, в том числе и счета, выставленные мной
и не оплаченные до сих пор. Потому, наученный горьким опытом, я
предпочитаю получать оплату сразу, даже если человек мне хорошо
знаком.
- Понимаю
вас. Так что мне передать фрау Брейле? Сказать, чтобы пришла
завтра?
- Нет,
нет, - Артур приподнялся на локте. – Не стоит гонять вдову. Тем
более в такую погоду. Дайте мне минут двадцать и пригласите
ее.
Маглинер
кивнул и поднялся. Узкие щелочки его глаз внимательно следили за
тем, как Артур осторожно, стараясь не задействовать горящую огнем
ногу, медленно отбрасывает одеяло и подползает к краю
кровати.
- Я пришлю
Анелин помочь вам одеться.
-
Благодарю вас, но не стоит, - Артур взял трость, предусмотрительно
поставленную у тумбочки возле кровати и, уперев ее в пол, поднялся.
– Я справлюсь, Маглинер. Я справлюсь.
Бриться он
не стал, щетина хоть и отросла, но не была чем-то не прилично
торчащим в разные стороны. Умывшись, причесав усы и уложив волосы,
он оделся в чистое белье, стесняясь, сунул использованное под
ванную, постаравшись запомнить это и, плотно прикрыв уборную,
вернулся в кровать.
Вдова
вошла и замерла на пороге, словно давала себя рассмотреть, хотя на
самом деле рассматривала она. Ее цепкие зеленые глазки, пробежали
по скудной обстановке номера, скользнули по наспех застеленной
кровати, и изучающее уперлись в лицо Артура. Тот лежал, подложив
под забинтованную ногу подушку, и улыбался.
Вдова
произвела на него впечатление. Ей около тридцати, и время было к
ней более чем милостиво. На лице не единой морщинки, черные волосы
собраны в тугой пучок и скрыты под черной вуалью, с маленькими,
вплетенными в ткань, бусинками. Сказать жемчуг это или нет, с
такого расстояния Артур не мог, да и не особо умел это определять.
Тонкие брови над большими, время от времени опускающимися ресницами
и неестественно зелеными глазами, узкие скулы, бледная кожа, слегка
вздернутый носик и острый подбородок. Она была похожа на даму,
сошедшую со старинной картины, узкое серое платье, полностью
скрывавшее ее руки и подолом подметавшее пол, подчеркивающее ее
фигуру, только дополняло сходство. Ее пристальный взгляд, то, как
она стояла, держа в руках, бесполезный в такую погоду, зеленый
веер, ее прямая, словно привязанная к палке спина, все выдавало в
ней женщину, точно знающую себе цену. Женщину умеющую жить широко,
но бережливо. Способную, сводить с ума своей неприступностью, и в
тоже время в ней угадывалось умение быть радушной хозяйкой. От нее
шел запах печеных булочек, он смешивался с лавандовыми духами,
растворялся в них, но не пропадал полностью.