— Без всяких господинов! — рыкнул на него учитель. — Этого
торгаша, Бруно, я извещу о твоем наказании. Он...
— Он мне ничего не заплатит, — едва слышно произнес Юринай. — У
меня будут проблемы...
— Я тебе давно говорил, что тебе надо уходить от него, — покачал
головой учитель. — Чем дольше ты на него работаешь, тем больше от
него зависишь. Я ведь прекрасно понимаю, как он ведет дела и более
чем уверен в его двойной, если не тройной бухгалтерии.
— Бухгалтерий пять, — буркнул Юринай.
— Тем более. Я не лезу к тебе с вопросами. Он ведь взял с тебя
клятву хранить тайну? — уточнил учитель.
— Да.
— Тогда можешь сказать мне спасибо. Я сделал тебе одолжение.
Тут учитель заметил как Юринай косится на кусок мяса на столе.
Затем взгляд в очередной раз зацепился за синяки, виднеющиеся на
ногах из-за слишком коротких штанов и круги под глазами от
недосыпания.
— Он тебя вообще кормит?
— Иногда, — ответил Юринай и спрятал взгляд.
— Я свяжусь со своими знакомыми и...
— Нет, — отрезал Юринай. — Со своими проблемами я разберусь
самостоятельно.
Учитель несколько секунд разглядывал лицо мальчишки, упершегося
в него взглядом. Не найдя в нем ни намека на страх, он кивнул и
постучал пальцем по книге.
— Ты не выйдешь из этого кабинета, пока не перепишешь все. Не
дай бог, ты потеряешь десятитысячные доли хоть у одного
коэффициента! Я заставлю тебя переписывать всю страницу десять раз!
— затем Грегсби указал на стол. — Мясо тебе на завтра. Вода в том
кувшине. Где уборная ты знаешь.
— Но я должен явиться к...
— Я сказал, что извещу, — с нажимом произнёс учитель и
направился к выходу из кабинета. — Кстати, на счет твоего права
покидать кабинет я не шутил!
***
Грегсби поправил мантию и угрюмо взглянул на покрытую стальными
полосами дверь. Немного собравшись с духом, он все же поднял руку и
постучал.
Несколько секунд ничего не происходило, но затем на полосах
появились огненные руны и дверь полыхнула пламенем.
— Слушаю, — произнесло лицо, сотканное из пламени.
— Уважаемый Маркус, — произнес с поклоном Грегсби, отступив на
несколько шагов. для него пламя было безумно жгучим. — Меня зовут
Грегсби. Я профессор математики, служу библиотекарем в
администрации и...
— Я знаю кто ты. Что тебе от меня нужно? У меня мало
времени.
— Я пришел с личной просьбой. Могу ли я рассчитывать на личную
аудиенцию?