Из ада с любовью - страница 43

Шрифт
Интервал


По-видимому, Алиса Лейбер не доверяла своему мужу: горничной у нее была девушка из квартала моро, юная, неопытная и трудолюбивая Флаффи-Кун из барсучьей породы. По четвергам в первой половине дня она убирала в одном доме, после ленча — в другом, и Тони поймал ее в перерыве. Вообще-то его опыт общения с моро был весьма небогат, он просто остановился перед ней на улице и сказал:

— Здравствуйте, мисс Флаффи.

— Здравствуйте, сэр! — Она расплылась в широкой глупой улыбке, обрадовавшись встрече. Моро должны были неизменно улыбаться людям, и это «должны» они обычно понимали бесхитростно: раз улыбаться, значит радоваться. Собака не умеет вилять хвостом неискренне…

— Мисс Флаффи, вы любите мороженое?

— Да, сэр! — Она улыбнулась еще шире, ее маленькие, близко посаженные глазки превратились в милые щелочки.

— Пойдемте, я угощу вас мороженым, а вы мне за это кое-что расскажете.

— Хорошо, сэр!

Что бы там ни было, а моро сохраняли некоторое сходство с животными: фигура Флаффи расширялась книзу, она немного косолапила и при ходьбе переваливалась с боку на бок. Ну точно барсучиха, вставшая на задние лапы.

Тони собирался посидеть в маленькой кофейне, где частенько бывал с Кирой, но Флаффи остановилась на пороге:

— Мне сюда нельзя, сэр… — В глазах ее застыло неразрешимое противоречие: с одной стороны, гомогосподин велел идти с ним, а с другой — эта кофейня не предназначалась для таких, как она.

Искать местечко, где «гомогосподин» может поговорить с моро, не хотелось. Тем более что в кофейне было пусто.

— Со мной можно, — кивнул ей Тони.

Хозяин кофейни выкатился им навстречу.

— Нет-нет-нет! Никаких моро! Это приличное заведение, мистер Аллен!

Тони попытался сунуть ему шиллинг, но хозяин еще отчаянней замотал головой.

— Нет, нет и нет! Вы хотите, чтобы тут потом воняло барсуками?

— Не говорите глупости, — проворчал Тони и заменил шиллинг на полкроны. — Девушка прелестно пахнет моющими средствами, а вовсе не барсуками.

Полкроны хозяин взял, но все равно продолжал ворчать:

— Мистер Аллен, никто еще полгода не сядет на стул, где сидела моро… Вы хотите меня разорить…

— А вы не рассказывайте никому, что здесь сидела моро, и не будет никаких проблем.

Тони провел ее в дальний угол, где было поменьше света, и галантно отодвинул стул.

— Садитесь, мисс Флаффи, — кивнул он, а потом устроился напротив нее, так, чтобы видеть входную дверь. — Что бы вы хотели кроме мороженого?