По-видимому, Алиса Лейбер не доверяла
своему мужу: горничной у нее была девушка из квартала моро, юная,
неопытная и трудолюбивая Флаффи-Кун из барсучьей породы. По
четвергам в первой половине дня она убирала в одном доме, после
ленча — в другом, и Тони поймал ее в перерыве. Вообще-то его опыт
общения с моро был весьма небогат, он просто остановился перед ней
на улице и сказал:
— Здравствуйте, мисс Флаффи.
— Здравствуйте, сэр! — Она расплылась
в широкой глупой улыбке, обрадовавшись встрече. Моро должны были
неизменно улыбаться людям, и это «должны» они обычно понимали
бесхитростно: раз улыбаться, значит радоваться. Собака не умеет
вилять хвостом неискренне…
— Мисс Флаффи, вы любите
мороженое?
— Да, сэр! — Она улыбнулась еще шире,
ее маленькие, близко посаженные глазки превратились в милые
щелочки.
— Пойдемте, я угощу вас мороженым, а
вы мне за это кое-что расскажете.
— Хорошо, сэр!
Что бы там ни было, а моро сохраняли
некоторое сходство с животными: фигура Флаффи расширялась книзу,
она немного косолапила и при ходьбе переваливалась с боку на бок.
Ну точно барсучиха, вставшая на задние лапы.
Тони собирался посидеть в маленькой
кофейне, где частенько бывал с Кирой, но Флаффи остановилась на
пороге:
— Мне сюда нельзя, сэр… — В глазах ее
застыло неразрешимое противоречие: с одной стороны, гомогосподин
велел идти с ним, а с другой — эта кофейня не предназначалась для
таких, как она.
Искать местечко, где «гомогосподин»
может поговорить с моро, не хотелось. Тем более что в кофейне было
пусто.
— Со мной можно, — кивнул ей
Тони.
Хозяин кофейни выкатился им
навстречу.
— Нет-нет-нет! Никаких моро! Это
приличное заведение, мистер Аллен!
Тони попытался сунуть ему шиллинг, но
хозяин еще отчаянней замотал головой.
— Нет, нет и нет! Вы хотите, чтобы
тут потом воняло барсуками?
— Не говорите глупости, — проворчал
Тони и заменил шиллинг на полкроны. — Девушка прелестно пахнет
моющими средствами, а вовсе не барсуками.
Полкроны хозяин взял, но все равно
продолжал ворчать:
— Мистер Аллен, никто еще полгода не
сядет на стул, где сидела моро… Вы хотите меня разорить…
— А вы не рассказывайте никому, что
здесь сидела моро, и не будет никаких проблем.
Тони провел ее в дальний угол, где
было поменьше света, и галантно отодвинул стул.
— Садитесь, мисс Флаффи, — кивнул он,
а потом устроился напротив нее, так, чтобы видеть входную дверь. —
Что бы вы хотели кроме мороженого?