Вряд ли Салли Боулз была немецкой
шпионкой — скорей всего, Максимилиан фон Хёйне ей просто платил.
Профессионал не бросит переданное сообщение в ящике трюмо без
присмотра. Профессионал заметит слежку и попытается уйти от
«хвоста». Профессионал обладает не только специальными навыками, но
и внутренним чутьем, интуицией. Мисс Боулз была пустоголовой
шлюшкой, а не шпионкой, а потому в тот же вечер, не дожидаясь
подходящего времени, отправилась…
На этом отчет обрывался. В нем был
указан лишь факт передачи ленточки с шифровкой, а кому и где — не
упоминалось. Полковник вызвал двоих агентов, осуществлявших слежку:
один из них вел мисс Боулз до пересечения Риджент-стрит и
Пикадилли, а второй лишь пожимал плечами и говорил, что ему
приказали молчать, а также испортили сделанные дагеры. О том, от
кого поступил приказ, ему приказали молчать тоже. И вряд ли это
были сотрудники Секьюрити Сервис, потому что лицо агента выражало
ужас, а не опасения потерять место.
Полковника эта история привела в
крайнее раздражение, и он решил, что пора лично встретиться с
директором Бейнсом: доложить о своих соображениях и о спицах,
которые военно-воздушная разведка вставляет в колеса МИ5.
Бейнс не удивился, а
расхохотался.
— Остыньте, Рейс! — произнес он
сквозь смех. — Сию пикантную сплетню знают все, кроме вас. Ваша
шлюшка направилась ни больше ни меньше в Букингемский дворец, где
встретилась с Уоллис Симпсон. Здорово, да? Любовница Его Величества
передает шифрограммы в Берлин, не вылезая из королевской постели!
Но смешно не это — смешно то, что она передает их вместо бывшей
официантки, так внезапно решившей родить. И приносит ей шифровку
дешевая продажная девка, которая полуголой пляшет перед
низкосортной публикой! Скажите, Рейс, о какой государственной
безопасности мы после этого говорим? Что мы с вами вообще здесь
делаем?
— Но почему тогда Адмиралтейство… —
начал полковник, но Бейнс его перебил:

— Они все еще надеются сохранить роль
миссис Симпсон в тайне. Потому что господин Уинстон продолжает
считать Германию нашим врагом номер один и безуспешно пытается
убедить правительство в том, что политика умиротворения кайзера не
принесет нам ничего хорошего. Но мы с вами работаем не на Уинстона,
а на правительство. А потому закроем глаза на этот маленький
пикантный момент и продолжим в том направлении, в котором начинали.
Вы отлично поработали, полковник. Я думаю, можно потихоньку
начинать операцию «Резон». Для начала дайте необходимые инструкции
кухарке Лейберов. Только поговорите с ней сперва, выясните, на что
она способна.