Скилганнон снял с себя футляр и уселся у огня.
Кафас с тяжелым сердцем обернулся к темному лесу. Скилганнон знает про девочек, и если он вздумает изнасиловать или убить их, от него не убежишь.
– Лукрезис, Филия, идите сюда. Все в порядке, – позвал купец, молясь, чтобы это оказалось правдой.
Из леса появилась стройная темноволосая девушка, ведя с собой девочку лет семи. Малышка, вырвавшись из рук сестры, подбежала к отцу. Тот обнял ее за плечи и подвел к костру.
– Мои дочери, Филия и Лукрезис.
Скилганнон улыбнулся им.
– Осторожность никогда не помешает. Красивые у тебя дочки – должно быть, в мать пошли.
Кафас тоже выдавил из себя улыбку:
– Да, она была красавица, это верно. – Его пугала смелость, с которой Лукрезис смотрела на молодого воина. Девушка, склонив голову набок, перебирала пальцами длинные волосы. Она знала, что хороша собой – мужчины не раз говорили ей об этом.
– Помоги мне принести посуду, Лукрезис, – приказал ей отец и у самой повозки прошипел: – Перестань строить ему глазки.
– Почему? Он такой приятный мужчина.
– Это Скилганнон Проклятый. Хорошо, если мы уйдем от него живыми. – Кафас вручил дочери пару котелков и сковородок.
Скилганнон у костра беседовал с маленькой Филией, и она весело смеялась.
– Он ничего нам не сделает, отец, – сказала Лукрезис.
– Не суди о людях по виду. Если бы преступления совершали одни уроды, найти преступника было бы проще простого. Я наслышан о его подвигах – и не только на ратном поле. Говорят, у него в доме вся прислуга состоит из хорошо обученных шлюх. Я бы такого и близко не подпустил к своим дочерям, будь у меня выбор – но у меня его нет.
– Жаль, что его нет и у меня, – сказала Лукрезис.
Кафас, вернувшись к костру, приготовил похлебку. Помешивая вкусно пахнущее варево, он добавил в котелок перца и прочих специй, а под конец посолил.
– Кажется, готово.
– Ты отменный повар, мастер Кафас, – сказал Скилганнон после ужина.
– Благодарствую. Это мой конек.
– А почему у тебя на руке паук? – спросила Филия, показав на черную татуировку на его левом предплечье.
– Тебе не нравится?
– Нет. Он страшный.
– Это невежливо, Филия! – вскричал Кафас. Девочка испугалась, и он, спохватившись, добавил: – Этот господин – наашанский офицер и получил этот знак за то, что… победил в одиночку восемь человек. У военачальников на груди изображается пантера, а у самых победоносных – орел. И ты не должна говорить взрослым такие вещи.