Кольца Лины - страница 53

Шрифт
Интервал


Я опустила взгляд и отрицательно качнула головой, постаравшись придать лицу безмятежное выражение.

— Камита, мне сказали, что ты хочешь поехать со мной в Андер — это правда? Зачем? Тебя там кто-то ждет?

Сказать «нет»? Меня ждут мама, Димка, дядя Гоша, мои двоюродные братья, мои друзья и моя жизнь. Путь к ним идет через Андер. И я уверенно кивнула.

— А кто?..

Ах, ленна, как, ты думаешь, я отвечу?

Это похоже на игру, в которой надо отвечать на вопросы, используя лишь слова «да» или «нет», и, соответственно, задавать правильные вопросы. А мне настойчиво задают неправильные.

— Ах, ведь ты не можешь объяснить, — спохватилась ленна, — ладно, я поверю. Так и быть, постараюсь, чтобы ты попала в Андер. К чему тебе здесь оставаться, у моих дорогих отца и братца? Ты в Андер убегаешь, да? Я поняла. А пока пошли в швейную, меня будут мучить примерками...

Лишь только представилась возможность, я вернулась в комнаты ленны. Уже привычные ко мне служанки занимались своими делами в передней комнате. Тихонько я прошла в спальню, к столу, на котором лежали книги. Шестое чувство теперь настырно твердило, что я найду что-то интересное. Так и есть, книга в мягкой кожаной обложке оказалась тетрадью с рукописными записями на русском языке. Но...

Я перелистнула несколько страниц. Стихи, только стихи! Пушкин, Блок, Цветаева, и еще много мне неизвестных. Некоторые не целиком, куча зачеркнутого и исправленного, все вразброс, такое впечатление, что человек вспоминал и писал, пытался сохранить, чтобы потом окончательно не забыть.

Все это хорошо, и потом я, может, охотно почитала бы это. Но пока мне нужны были не стихи.

Я быстро перебрала книги, и так понимая, что всё не то — это были толстые местные фолианты, а мне нужна была тетрадь для записей. Нет и нет...

Есть! Похожая книга-тетрадь, переплетенная в кожу, нашлась на полу между стеной сундуком — видимо, когда-то упала. Я вытащила ее и раскрыла.

Не стихи — текст.  А вот что-то вроде словаря: слово, тире, пояснение.

— Камита! Ты здесь?

Спасибо, Провидение, или кто ты там, сделавший мне такой подарок! Я ни за что не расстанусь с этой тетрадью!

Сунув находку под юбку, за пояс, я затянула его потуже. Заметно, да, но...

В передней комнате — никого. Меня не искали, позвали и ушли. Теперь надо незаметно выйти и спрятать книгу. Ленне это не нужно, и не для нее, не умеющей читать по-русски, писал заметки ее дедушка. У меня появилось такое чувство, что он писал это для меня.