Крушение «Великого Океана» - страница 26

Шрифт
Интервал


– Постойте здесь, – сказал Риди, беря ружье наперевес, – я пойду, посмотрю.

Риди осторожно шел; собаки ожесточенно лаяли; вдруг из-под груды пальмовых листьев выскочили все свиньи, которых переправили на остров с корабля и, хрюкая, понеслись прочь. Собаки – за ними.

– Это только свиньи, – с улыбкой заметил Риди. – Не думал я, что домашние свиньи напугают меня. Назад Ромул, назад Рем! – закричал старик.

– Надеюсь, у нас не будет других более опасных приключений, – со смехом сказал Уильям, – но, сознаюсь, я испугался.

– Немудрено; я не думаю, чтобы здесь были страшные звери, но это может случиться. Всего надо ждать. Только не бегите при виде беды; бежит трус. Кстати, мастер Уильям, никогда не взводите курка до последней минуты.

Риди справился с компасом, призвал обратно собак, и путники снова двинулись. Через час они сели, чтобы закусить. Собаки легли подле них.

– Не давайте собакам воды, мастер Уильям, – в разговоре заметил старик, – не давайте им и солонины; покормите их сухарями.

– Но они очень хотят пить.

– Что делать; во-первых, нам самим нужна вся эта вода, а потом я хочу, чтобы они почувствовали сильную жажду.

Скоро исследователи снова двинулись в путь и через полчаса заметили, что они идут совсем не по такой равнине, как прежде; иногда они поднимались на настоящие холмы и потом спускались вниз.

– Я рад, что в этом месте острова слегка гористая местность, – сказал Риди, – так у нас больше надежды отыскать воду.

– Посмотрите-ка, перед нами совсем гора, – сказал Уильям, делая зарубку на дереве.

– Тем лучше, – идем на нее.

Волнистую почву все еще покрывали кокосовые пальмы, даже гуще, чем прежде. Исследователи шли дальше, поглядывая на компас. Наконец стало заметно, что Уилли устал.

– Как вы думаете, Риди, сколько миль мы прошли? – спросил мальчик.

– Думаю, около восьми.

– Не больше?

– Нет, часто справляясь с компасом и делая отметки на деревьях, идешь нескоро; думаю, что мы проходили не больше двух миль в час. Но деревья поредели, значит, близка вершина горы.

– Да, Риди, мне кажется, я уже снова вижу синее небо.

Они спустились в маленькую впадину, снова поднялись, и, дойдя до вершины, Уильям закричал:

– Море, Риди, море!

– Верно, мастер Уильям, и я доволен.

– Мне казалось, что этому противному лесу и конца не будет, – сказал Уильям, выходя из чащи пальм.