Франт - страница 127

Шрифт
Интервал


Язва.

Вторая красотка, которая фиолетовокудрая, распустила это вот великолепие едва ли не до пояса, по плечам и слегка на грудь.

Мда, вот это я понимаю грудь, не то что у... Эх, столько ОО на это рыжее недоразумение потратить. Э-хе-хех.

Так вот, облачена она была в тоже вроде как с виду мундир, но тут строгостью и не пахло. Это вот — скорее напоминало предмет высокой моды. Нет, конечно же, как, неверное, могло показаться, какого-нибудь перебора или излишеств навроде того, когда галунами с позументами и шнурами всё безвкусно залеплено до состояния, когда невозможно определить даже цвет ткани, так вот, тут таким и не пахло. Но вот элегантность, легкая вычурность, изящность и уйма деталей, размещенных с удивительным вкусом, превращали вроде бы аналог безликого облачения ее матери в нечто совершенно иного порядка. А фуражка? Это ж шляпка прямиком с сезонов моды, только в милитари стиле!

В общем, это вот юное и прелестное воплощение совершенства с легким акцентом, ну или, скорее, оттенком, хм, фиолетовым — хоть и не вызывала у меня той же тяги, как ее невероятно харизматичная и неординарная мать, но с чисто эстетической точки зрения — доставляла прямо-таки несравненное наслаждение от элементарного созерцания ее невероятно органичного образа.

— Простите великодушно, в следующий раз постараюсь учесть ваши пожелания, ваше сиятельство, — прекратив пожирать её глазами, огрызнулся я этой вредине. После чего достал серебряные карманные часы на цепочке, трофей с бандитов, театрально глянул на них, «поцыкал» и картинно заторопился. — Ну, мне пора. Всего хорошего. Как-нибу...

— Ну зачем же откладывать? — расплылась в крокодильей улыбке эта... ауч, какая горячая и, по-видимому, исключительно наблюдательная особа. Ой, как не удобно-то, хорошо хоть штаны у меня просторные. Ну и, кокетливо поправив идеальную прическу синих волос, продолжила. — Мы с удовольствием подкинем вас, куда пожелаете. У нас и кораблик свой есть. Вон.

О-хре-неть! Хочу!

ГЛАВА 14

— Прошу сударь, ее светлость ждет вас, — ласково улыбнувшись, прегласила следовать за ней эта коварная соблазнительница с двумя омутами синих глаз.

Ну а я лишь жадно глазел на это великолепие. И я сейчас не о роскошных интерьерах, и даже не о не менее роскошном фасаде моей сопровождающей, которая двигалась чуть впереди, предоставляя мне возможность насладиться оным. Безусловно, и то и другое вызывает восхищение, но первым делом, как утверждается в одной старой песенки, для нас, давно и безнадежно заболевших небом, первым делом вовсе не прелестницы, они увы, потом.