Уникум. Книга 1. Чужой для своих - страница 23

Шрифт
Интервал


Je ne devrais pas vous jeter ... Damn! Je ne dois pas écouter ce lieutenant damné (Анхелика,простименя!Я не должен был тебя бросать... Черт! Я не должен был слушать этого проклятого лейтенанта – перевод с французского).

Размытая в воздухе плотная фигура сделал еще один шаг вперед, потом что-то с металлическим звоном упало на пол. Дюран мгновенно присел и сразу же передернул затвор. “Какого черта здесь происходит? - странный поступок напарника ему совершенно не понравился. - Похоже нас кто-то обошел. Служба безопасности или какой-то герой из местных..., - он включил тепловизор и медленно направил его на мрак коридора. - Есть! - на небольшом мониторе появился тонкий силуэт. - Кто же это у нас тут еще бродит?“.

Бросив взгляд на лежавшую без движения женщину, Дюран осторожно пошел вперед.

- Кто там? - громко проговорил он в темноту на общепринятом в космосе суржике. - Я из службы безопасности, - прикрыться в такой неразберихе принадлежностью к специальным силам показалось ему хорошей идей. - Мы разбираем здесь завал, чтобы пробиться к причальному комплексу. Готовиться эвакуация. Вы меня слышите? Эй? - он не переставал говорить, надеясь, что кто-то затаившийся выдаст себя. - Отзовитесь?! Здесь опасно оставаться. Нам нужно срочно эвакуироваться!

Внимательно следя за медленно приближающимся силуэтом на мониторе, Дюран вдруг споткнулся и еле удержался, чтобы не впечататься лицом в заваленный хламом пол. Препятствием оказалась чья-то нога, обутая в здоровенный черный ботинок с металлическими фиксаторами у голени. Направленный чуть дальше фонарик выхватил из темноты и остальное тело. Прямо на кусках металлопласта, вырванных из стены, лежалего напарник, раскинув в разные стороны свои руки. “Пистолет, нож на месте, - фиксировал Дюран, пристально осматривая тело. - Ран не видно”. Не опуская оружия, он сдвинул ногой шлем, который от толчка свалился с головы.

-Sainte Vierge Marie, qu'est-ce?(Святая Дева Мария! Что это такое? - перевод с французского), - пробормотал Дюран, увидя воткнувшийся в потолок бессмысленный взгляд наемника. - Qu'est-ce que... (Что..., - перевод с французского).

Вдруг фигура на мониторе начала движение. Привычно прижав к плечу штурмовой карабин, Дюран напряженно всматривался в густую пелену.

- Папа, папа, - вдруг донесся до него тоненький голос и от испуга он чуть не выпустил очередт на весь магазин. - Папа, это ведь ты? - оружие в его руках дрогнуло, но ствол по-прежнему смотрел в сторону темного зева коридора. - Папа, ты меня не узнал? Это же я... Жанна, - Дюран с трудом сглотнул образовавшийся в горле ком. - Это твоя маленькая Жанна! Ты меня совсем забыл, - до него стало доноситься еле слышное детское всхлипывание. - Папа, а почему ты к нам так давно не приезжал?