Je ne devrais pas vous jeter ... Damn! Je ne dois pas
écouter ce lieutenant damné (Анхелика,простименя!Я не должен был тебя бросать... Черт! Я
не должен был слушать этого проклятого лейтенанта – перевод с
французского).
Размытая в
воздухе плотная фигура сделал еще один шаг вперед, потом что-то с
металлическим звоном упало на пол. Дюран мгновенно присел и сразу
же передернул затвор. “Какого черта здесь происходит? - странный
поступок напарника ему совершенно не понравился. - Похоже нас
кто-то обошел. Служба безопасности или какой-то герой из
местных..., - он включил тепловизор и медленно направил его на мрак
коридора. - Есть! - на небольшом мониторе появился тонкий силуэт. -
Кто же это у нас тут еще бродит?“.
Бросив
взгляд на лежавшую без движения женщину, Дюран осторожно пошел
вперед.
- Кто там?
- громко проговорил он в темноту на общепринятом в космосе суржике.
- Я из службы безопасности, - прикрыться в такой неразберихе
принадлежностью к специальным силам показалось ему хорошей идей. -
Мы разбираем здесь завал, чтобы пробиться к причальному комплексу.
Готовиться эвакуация. Вы меня слышите? Эй? - он не переставал
говорить, надеясь, что кто-то затаившийся выдаст себя. -
Отзовитесь?! Здесь опасно оставаться. Нам нужно срочно
эвакуироваться!
Внимательно
следя за медленно приближающимся силуэтом на мониторе, Дюран вдруг
споткнулся и еле удержался, чтобы не впечататься лицом в заваленный
хламом пол. Препятствием оказалась чья-то нога, обутая в
здоровенный черный ботинок с металлическими фиксаторами у голени.
Направленный чуть дальше фонарик выхватил из темноты и остальное
тело. Прямо на кусках металлопласта, вырванных из стены, лежалего
напарник, раскинув в разные стороны свои руки. “Пистолет, нож на
месте, - фиксировал Дюран, пристально осматривая тело. - Ран не
видно”. Не опуская оружия, он сдвинул ногой шлем, который от толчка
свалился с головы.
-Sainte
Vierge Marie, qu'est-ce?(Святая
Дева Мария! Что это такое? - перевод с французского), - пробормотал
Дюран, увидя воткнувшийся в потолок бессмысленный взгляд наемника.
- Qu'est-ce que... (Что..., - перевод с французского).
Вдруг
фигура на мониторе начала движение. Привычно прижав к плечу
штурмовой карабин, Дюран напряженно всматривался в густую
пелену.
- Папа,
папа, - вдруг донесся до него тоненький голос и от испуга он чуть
не выпустил очередт на весь магазин. - Папа, это ведь ты? - оружие
в его руках дрогнуло, но ствол по-прежнему смотрел в сторону
темного зева коридора. - Папа, ты меня не узнал? Это же я... Жанна,
- Дюран с трудом сглотнул образовавшийся в горле ком. - Это твоя
маленькая Жанна! Ты меня совсем забыл, - до него стало доноситься
еле слышное детское всхлипывание. - Папа, а почему ты к нам так
давно не приезжал?