Отправленные вперёд охотники успели
вывести из домов трёх мужчин и двух женщин, с детьми. На всякий
случай Бальса подала недвусмысленное и яркое намерение, что любой,
кто вздумает сердить её, будет убит на месте. И сразу стало
понятно, что так не понравилось охотникам. У всех жителей крошечной
деревни были спилены рога. Их удалили так, что и пеньков не
оставалось, лишь грубые шрамы. У мужчин эти шрамы были видны, а
женщины носили платки на голове, закрывающие лоб.
– Кошачий ливер, – тихо произнёс я,
не торопясь спешиваться. Почему-то захотелось отсюда уехать как
можно быстрее.
– Ну да, ну да, – послышался сзади
голос Рикарды. – Берси, скажи мне, есть у них проклятия?
– Нет, – отозвался я, всё же
спрыгнув на землю и передав Ивейн поводья.
– Что-то я даже не подумала о таком,
– сказала она, проходя ближе. – И, кажется, знаю, что за болезнь их
постигла. Только она не в теле, а в головах. Ты! Иди сюда.
Рикарда ткнула пальцем в самого
молодого парня, выглядящего лет на пятнадцать. Один из крепких
мужчин-охотников Бальсы шагнул к нему, грубо взял за руку и вытащил
вперёд. Глава гильдии осмотрела парня с ног до головы.
– Ты по своей воле отрёкся от
Великой матери, своего рода и имени? – спросила Рикарда, говоря на
языке людей. – Или старшие в роду не оставили тебе выбора?
Парень опустил взгляд, с опаской
косясь на вооружённых копьями охотников.
– Отвечай, – тон Рикарды стал
жёстче.
– Я сам, – тихо сказал парень.
– Убивал людей?
– Н… нет, – он поднял удивлённый
взгляд. Говорил при этом искренне.
Потеряв к нему интерес, Рикарда
прошла к женщинам, глядя на детей, спрятавшихся за их спинами. Две
девочки в возрасте семи-восьми лет и мальчишка, года на два старше.
У девочек рожки только начинали проявляться, образовав небольшие
чёрные бугорки. Удалить их сейчас было просто невозможно. У
мальчика рожки были не больше двух сантиметров. Рикарда опустилась
перед ними на колени, в то время как две женщины из отряда Бальсы
ловко оттеснили отрёкшихся.
– Берси, – Рикарда обернулась,
посмотрев на меня взглядом чёрных глаз, – может ли Великая мать
появиться здесь? У тебя это получится лучше, чем у меня.
Я поднял руки, обращая ладони к
небу. Богиня всё видела и всё понимала, скрываясь за моим плечом.
Но явила себя окружающим она, только когда её позвали по имени.
Асверы почувствовали её присутствие сразу, не в силах сохранить
прежний облик и меняясь. Их лица слегка вытягивались, становились
холоднее, проявлялись жёсткие черты лица и удлинялись клыки.
Великая мать так явственно явила себя, что её могли почувствовать и
в далёком поселении у Холодного мыса. И дети заплакали, когда эта
сила вскользь коснулась их. У них ещё не сформировались до конца
рожки, чтобы они в полной мере ощутили Великую мать, смогли понять,
сколько места она занимает внутри каждого асвера. А вот взрослые
жители деревни Угу не услышали. Поняли, что происходит что-то не
то, но не почувствовали даже мимолётно.