Сюрпризы и опасности - страница 21

Шрифт
Интервал


Он взял ещё арахис и продемонстрировал.

Лужок внимательно понаблюдал за ним, после чего снова понюхал скорлупу, откусил кончик и пожевал.

– Ещё мы хотим разместить там кого-то из животных, – добавил мистер Дарби.

– Вы шутите, да? – поразился Ной.

Но мистер Дарби покачал головой:

– Кого-нибудь небольшого. Из тех, кто сможет быстро вернуться в зоопарк. Мы считаем, разумно использовать животных в качестве альтернативного средства связи. Что, если переговорное устройство десандера даст сбой? Или сам десандер окажется ранен?

– Но животные… как вы собираетесь доставлять их в Скаутский форт?

– Просто. Через сеть туннелей под вашим районом. Или через гроты. Мы уже всё продумали.

Скауты вновь помолчали. Через какое-то время Ной произнёс:

– Да уж… нам придётся быть о-о-очень осторожными.

– Вне всяких сомнений, – согласился мистер Дарби. – К счастью, у нас богатый опыт в этой сфере. Вспомните, как долго мы втайне наблюдали за вашим районом.

Ной ничего не смог на это ответить.

Улыбаясь, старик добавил:

– Как мы втайне наблюдаем за вами – прямо сейчас.

Ричи вздрогнул, из-за чего арахисовая скорлупа в его пальцах раскрошилась.

– Что?

– В это самое мгновение за вами пристально наблюдают при свете дня, а вы и не догадываетесь об этом.

Скауты обменялись тревожными взглядами, затем завертели головами по сторонам, посмотрели вверх и вниз.

– Деревья, – подсказал Танк и, закинув в рот целую горсть очищенного арахиса, громко захрустел. – Присмотритесь к деревьям.

Скауты напрягли зрение. Над столиками и стульями вдоль всего бетонного балкона покачивались окрашенные в осеннюю пестроту ветки. Но Ной не заметил на них ни одного животного.

– Я ничего не вижу, – признался он.

– Я тоже, – сказала Меган.

Танк подмигнул мистеру Дарби и взял новую порцию орешков.

– Смотрите, – сказал мистер Дарби. – Ищите внимательнее.

Наконец Ной кое-что увидел. На него смотрели два круглых глаза. Животное. Очень маленькое – оно легко бы поместилось в ладонях Ноя – и пушистое. По бокам головы торчали круглые ушки, а глаза в сравнении с телом казались огромными. Подобно маленькой коале, зверёк держался за ветку всеми четырьмя лапками, сохраняя при этом полную неподвижность, так что его легко было принять за нарост на коре.

– Вижу. – Ной указал на пушистого малыша.

Скауты проследили взглядом за его пальцем и тоже заметили зверька.