Кастури писал: «Обращайтесь к этим текстам почаще, обдумывайте содержащиеся в них наставления. В них – точное изложение слов воплощения божественной любви, Аватара нашего века. Я надеюсь также, что эти страницы еще скорее приведут вас со мной к Бхагавану Шри Сатья Саи Бабе. Да уловите вы любовь, милость и знание, которые он в себе вмещает, да станете вы инструментом его великого плана, который он явился исполнить.
Еще будучи младенцем, Сатья Саи Баба уже являл признаки своего пришествия во имя спасения мира от лжи и нечестия. С того дня, как он возвестил о своем пришествии, он исцелил, утешил сотни тысяч, миллионы устремленных и помог им измениться. Он повсюду распространял радость, отвагу и умиротворение.
Благословенны те, кому посчастливилось прикоснуться хоть к краешку его лучезарных одежд. И я уверен, что все мои друзья-паломники на пути к его стопам будут ободрены, услышав это эхо его голоса, этот отзвук его послания. Это произойдет независимо от того, где они находятся, в любой стране, у любого алтаря, где бы ни преклонил свои колени духовный искатель, где бы ни воззвал он со слезами на глазах или с комком в горле, где бы ни стоял он благоговейно пред напоминанием о его великолепии».
Конечно, слова на бумаге не могут передать волшебного обаяния его живого слова. Сотни тысяч замирали в безмолвии и счастливом предчувствии, когда он вставал и начинал беседу, как правило – песней на санскрите, телугу, других языках. Песни то и дело вливались в искристый поток его речи. Его слова на бумаге – все равно что бумажные розы в сравнении с настоящими, и благословенны те, кто слышал и видел его, когда он говорил – вдохновенно, страстно, стихийно, кто чувствовал, как с каждым звуком вливается в него сила божественного слова и вершит свою тайную работу в сознании. К счастью, наш технический век подарил нам возможность сохранить его беседы в записи, и всем тем, кто берет в руки его книги, мы советуем сначала послушать и посмотреть его беседу, чтобы хоть немного приблизиться к полноте восприятия.
Божественный учитель отличается от обычного в частности тем, что его никто не учил тем истинам и сведениям, которые он щедрым потоком изливает на нас в своих речах. Он не читал Писаний, Вед, Упанишад, эпоса, мифов, мировой поэзии и прозы, многотомных философских трудов всех времен и народов, не заканчивал духовных академий, не учил санскрита. Его «образование» – несколько классов деревенской школы, и в доме, где он родился, доме бедных тружеников, хотя и чтивших народные традиции, не было ведической библиотеки, где он мог бы запастись знаниями. В его комнате в ашраме тоже не было книг, и, как рассказывал Кастури, Баба садился за столик, взяв ручку и бумагу, и через несколько часов, а то и через сорок минут, вручал ему исписанные листки, где была изложена сущность очередной главы Упанишад – причем с такой ясностью, лаконичностью и глубиной, на которую были неспособны самые ученые толкователи. Так родились все его книги серии «Вахини» – «Потока духовной мудрости», охватывающие множество тем. Из тайников вечной мудрости, которую он воплощал, он мгновенно извлекал то, что было нужно в текущий момент – ему не нужно было «вспоминать узнанное», он просто «вытаскивал» порции истины, которой являлся, и подавал их на ладони, снабдив приправой, съедобной для современных людей.