Этот черепах в кресле выглядит
сонным и спокойным, но в глазах дёргается едва ли не сатанинское
пламя, и я нисколько не сомневаюсь, что после укуса такой черепашки
не выживет никто.
Он резко покинул кресло, Муниса
шарахнулась в сторону, а я подняла глаза, следуя за тёмным взором.
Маг с неожиданной силой удерживает мой подбородок двумя пальцами и
всматривается в лицо. Видимо, господин любит играть в гляделки.
Вырваться я и не пытаюсь, думаю, это ещё никому не удавалось.
Смотрю в непроницаемо-чёрные глаза, расфокусировав зрение и думаю,
что сии погляделки добром не кончатся, ибо женщинам низшего
сословия тут положено играть весьма престижную роль половой тряпки.
А уж взор поднять на господина и думать не смей, а осмелишься. как
раз плетей и отведаешь. И хорошо, если обойдётся пятью ударами.
Шестым тут принято кожу со спины снимать. Лоскутами. Сама
видела.
— Не боишься меня, — тёмное лицо
прорезала белоснежная улыбка.
Отрицательно мотаю головой —
нет!
— И откуда ты такая
храбрая?
Пожимаю плечами, изображая лицом
полное недоумение. Рассказать бы тебе, дядя, откуда
я...
— Пожалуй, я заберу тебя отсюда,
старый Тарли был прав, ты интересная девочка. Поедешь со
мной?
Моего решения ждут аж двое
магов! Что тут думать, только одна возможность покинуть эту
харчевню дорогого стоит. Надеюсь, что хуже не будет, а если и
будет, то... ладно, посмотрим!
Оглядываю вымерший двор таверны,
в створе ворот стоят любезные хозяева и такое впечатление, что ноги
их плохо держат.
Господин Наварг протянул руку в
мою сторону, точь-в-точь, как царствующая особа для поцелуя. Хе, а
турецкие сериалы нам на что? Преклоняю колено и касаюсь лбом
ясновельможной кисти.
— Необычное выражение согласия,
но можно и так. Мерон, девчонка на твоём
попечении.
Крупный мужчина в чёрном отвесил
весьма почтительный поклон и обратился ко мне:
— Какие вещи ты берёшь с
собой?
Какие могут быть вещи у нищенки?
Оглядываюсь ещё раз, теперь у ворот стоят трое —хозяева и Муниса.
Мне остаётся только взять её за руку и подвести к господину
магу.
— Она тебе
нужна?
Я киваю и обнимаю достойную
женщину.
— Ну что же, тебе в любом случае
полагается служанка, так почему бы и не эта.
Господин Наварг окидывает её
взглядом.
— Да, она подходит, чистоплотна,
выглядит не слишком старой и вполне способна служить. Что скажешь,
женщина?