— Не стоит жалеть о сделанном, —
прошептала она, — как случилось, что ты заговорила,
детка?
— Я за тебя испугалась, — голос
пока не восстановился, это не скорое дело.
— Ты бы видела себя... — Муниса
передёрнула плечами.
Я пошептала ей на
ухо:
— Поговорим
позже.
Она покивала и громким,
размеренным голосом продолжила:
— Ты мало ешь, детка, вот ещё
кусочек ветчины. Осилишь?
Осилю, куда я денусь, ибо силы
мне явно понадобятся.
... Едва поднос отправился на
кухню, я нехотя встала из-за стола, ныне надлежит мне идти на ковёр
к господину Наваргу. Идти не хочется, но кто тут интересуется моими
желаниями? Решено, надо собраться с силами и... Муниса задержала
меня уже у двери.
— Подожди, детка, я тебя
причешу. Для традиционной причёски волосы коротковаты, но коса
получится.
Что там у неё получилось, я так
и не увидела, зеркал нам с Мунисой не положено. А вот попытка выйти
из комнаты не засчитана, охранник в чёрном преградил дорогу, едва я
высунула нос за дверь:
— Вернись в
комнату.
Ну и рожа у него, слова через
губу цедит, левая рука на рукояти кинжала, тёмные глаза угрожающе
сощурены. И кинжал необычный, синее марево над рукоятью призывно
замигало, я протянула руку и клинок послушно вылетел из ножен!
Резко отшатнулась в испуге, но рукоять ткнулась в руку и мне
пришлось взять её прямо из воздуха. Хозяин кинжала замер, а затем
угрожающе качнулся в мою сторону.
Я выпала из реальности. Отсекая
происходящее, сознание заполнила непроницаемая для звуков тишина, а
время замедлилось. Я и владелец кинжала заворожённо смотрим на
чёрную сталь клинка, она переливается оранжевыми сполохами, далёкое
эхо приносит многократно повторяемые, но неразличимые слова... в
них чувствуется угроза и обещание. И я уже в который раз ощущаю,
как нестерпимо чешется левая щека.
— Экрима! — резкий окрик
вырывает меня из транса,
О, чёрт! Забыла совсем, что
здешние господа не любят ждать и догонять! Торопливо преклоняю
колено, так и не выпустив кинжала из рук. Платье узковато в подоле,
так что полноценный поклон не удаётся.
— Встань и следуй за мной! —
голос господина Наварга прохладен, но гнева вроде не
чувствуется.
Его «номер» в этой харчевне
разительно отличается от нашего, ну ещё бы, владетель здешних
земель имеет право на самое лучшее. Не Эрмитаж, понятное дело, но
вполне на уровне гостиницы «три звезды», большое ложе, два кресла,
камин, а на полу красивый, но слегка потёртый ковёр, в стороне
серебро и стекло накрытого и уже разорённого трапезой
стола.