Сын Кардинала - страница 129

Шрифт
Интервал


— Держите второй край, спустите меня за борт.

— Зачем, Карлос? — забеспокоилась Кармела.

— Так надо. Давайте быстрее.

Ребята схватили верёвку. Граф перелез через перила.

— Опускайте.

Пыхтя, парни стали попускать верёвку. Через секунду де Бристо растворился в тумане. Лишь были слышны удары туфлей по корпусу корабля.

— Ещё ниже!

Друзья опустили ниже.

— Тяжёлый, — изрек Армандо, изрядно вспотев.

К ним на помощь подбежал капитан и старший помощник.

— Я так и думал, — раздался возглас Карлоса где-то внизу. — Поднимайте!

Вчетвером вытянули графа на палубу. Скинув верёвку с пояса, граф осмотрел всю команду:

— Приготовьтесь, нас будут атаковать.

— С чего ты так решил? Да и как на нас нападут? — спросил капитан.

— Очень просто. Туман только здесь, наверху. А вот два метра от поверхности видно всё прекрасно. Получается, что мы их не видим сверху, а они, на маленьких лодках, находят нас без проблем. Так что приготовитесь к абордажу.

— Не понимаю тогда, почему имея дальнобойные орудия, они не стреляли в нас? — спросил Густаво, проверяя мушкет.

— Все потому, что фрегаты более подвижны, чем линейный, вот поэтому они в первую очередь решили напасть на них. А нас оставили на закуску, — разочарованно произнёс капитан.

— Но они просто могли нас расстрелять из пушек или сжечь огнём.

— Могли, конечно.

— Тогда почему мы уверенны, что нас будут брать на абордаж?

— Это ты у графа спроси, — кивнул в сторону Руис.

Густаво посмотрел на Карлоса, который проверив мушкет, принялся заряжать дополнительные пистоли, помимо имеющихся двух.

— Ты прав, Густаво, нас могли сжечь, расстрелять из пушек, но тогда бы они не взяли меня. А я им нужен.

— Зачем? — удивился Густаво.

— Долго рассказывать, но пираты передали послание, в котором откровенно издеваются надо мной. Так же там говорится, что пришлют мою голову королю. Как мы видим, всё к тому идёт. Не знаю как вы, сеньоры, но я им живым не дамся. Не позволю моей голове прибыть в родной город без тела.

С этими словами Карлос подкинул в ладони небольшую шарообразную бомбу.

Послышался непонятный звук, похожий на то, как нож входит в дерево.

— Они здесь, — тихо сказал Карлос, поднимая мушкет.

Глава девятнадцатая

Карлос выстрелил из мушкета в появившийся силуэт на перилах. Пират, взмахнув руками, рухнул за борт. Напавшие лезли со знанием дела, выскакивая быстро, один за одним, вводя команду корабля в растерянность. Матросы просто не знали, в кого стрелять водя стволами из стороны в сторону. Даже учитывая то, что эффект неожиданного нападения был минимальный, пиратам всё-таки удалось напугать команду дерзостью и смелостью, в совокупности со скоростью действий.