Бланка задумалась, смотря голубыми глазами в карие глаза
Карлоса.
— Хорошо, я подумаю над вашим предложением.
Граф улыбнулся, поднимаясь.
— Буду с нетерпением ждать вашего решения, что бы вы не решили.
Вынужден покинуть вас, не смотря на то, что с вами чрезвычайно
приятно общаться.
Карлос снова исполнил танец, отдалённо похожий на диктуемый
этикетом реверанс, чем вызвал улыбку на лице Бланки, которая едва
сдержалась, чтоб не рассмеяться.
Сдержанно поклонившись в ответ, девушка провела де Бристо
взглядом. Но, когда тот подошёл к двери, остановила его.
— Граф де Бристо. Не сочтите за невежество с моей стороны, но
возможно сегодня вечером я всё-таки приму ваше предложение
отужинать с вами. Только вспомнила, что именно сегодня у меня
свободный вечер. Последующие дни я буду занята. Мне придётся уехать
из города по неотложным делам. Так что встретиться с вами не будет
возможности. Но так как я с большим уважением отношусь к людям,
которые стремятся помочь страждущим, с моей стороны было бы
оскорблением отказать вам.
— Благодарю вас за согласие. Поверьте, я вас не разочарую. Ровно
в шесть часов моя карета будет ждать вас у входа в ваш великолепный
дом, — снова поклонился граф, выходя из кабинета.
***
Карлос вошёл в спальню, сразу же направившись к шкафу с
одеждой.Сумку с золотом кинул на кровать. Но когда открыл, заметил
то, что в ней кто-то копался: мешочки с монетами были аккуратно
сложены, так как это делают женщины. А конверт лежал не так, как
его примостил Карлос.
“Кто же сунул нос в сумку? Сайра? Навряд ли. Сюда она не
поднимается. Могла Кармела. Только у нее повышенное чувство к
аккуратности”.
Вскрыв конверт и проделав манипуляции со свечой, прочитал текст.
Затем сжог листы. Из сумки достал футляр. Из него перстень и
пузырьки.
“Главное не перепутать”, — всмотревшись на маленькую этикетку,
открыл пробку одного из пузырьков. Так же из футляра достал
металлический блестящий шприц с тонкой иглой. Выбрал немного
жидкости, затем взял перстень, присмотрелся, аккуратно вставил иглу
в едва заметное отверстие в перстне. Надавив на поршень, выдавил
жидкость из шприца в перстень.
Всё сложив и спрятав сумку, водрузил массивный перстень на
палец. Покрутив ладонью, словно девушка, любуясь новой побрякушкой,
остался доволен.
Глава шестая
Густаво встретился с начальником, доложив ему о вчерашней
встрече с де Бристо. Рассказал обо всем том, что происходило в
“Золотом дворце”. Так же, поделился своими заключениями по поводу
Карлоса, сказав Андресу, что граф совсем не такой, как о нём
говорят.