Я с интересом
изучала небольшие двух- и трехэтажные домики в небольших городках, которые мы
проезжали мимо. Плоские крыши, повсюду решетчатые ставни, на подоконниках
цветы. Люди – уже в мае загорелые, в яркой одежде, темноволосые и стильные.
Большая разница по сравнению с привычным среднерусским пейзажем.
Все казалось в
новинку – я не так много поездила по миру. Отдыхала с родителями в Турции, еще
когда был жив отец, ездила в тур по нескольким городам Германии, а после
свадьбы Макс свозил меня в Прагу.
При
воспоминании об этом настроение испортилось. Тогда наши отношения еще не
полетели в тартарары, но я уже начала задаваться вопросами, откуда у моего
супруга при его скромной зарплате деньги на путешествие, пусть и одно из самых
дешевых. Меня успокоили тем, что сумма была накоплена давно.
Да, конечно…
Мне бы уже тогда занервничать и начать проверять, но я все еще верила мужчинам
и думала только о том, как мне повезло с таким красивым и веселым мужем,
который в общении был просто душкой.
В этот момент
перед внутренним взором отчего-то предстали голубые глаза Константина и
изогнутые в саркастичной улыбке губы.
Н-да. Второй
раз я на этот крючок не попадусь.
Скоро начало
темнеть, и пейзажи за окном стали приодеваться в более густые оттенки. Мы
въехали в холмистую местность, поэтому машина ныряла из светлых участков в
темные. Солнце закатывалось за горизонт стремительно, но я не особенно
волновалась о том, что мы прибудем в Серениту слишком поздно. Часы в автомобиле
показывали около девяти часов вечера, а впереди уже показалась невысокая гора
со знакомым силуэтом старинного замка на ней.
Тем сильнее я
удивилась, когда мы внезапно замедлились, проезжая небольшое селение. Домов от
силы штук двадцать, вблизи ни одной заправки, поэтому очевидная причина нашей
остановки отпадала.
Еще больше
изумления у меня вызвало то, что таксист вышел, достал из багажника мой чемодан
на колесиках и многозначительно выставил его у автомобиля.
- Извините?.. –
с недоумением спросила я.
В последующей
за этим тираде на корявом английском мне удалось разобрать всего несколько
слов. Rideoverнамекало на то, что поездка окончена, а вот к чему
относилось diabolicplace,
то есть дьявольское место, я так и не поняла.
Что бы это ни
значило, мне ткнули в лицо бумажку с числом евро и тряхнули моим багажом. Я,
конечно, могла бы возмутиться. Но посмотрела на таксиста, который был выше меня
на голову и раза в полтора шире в плечах, и передумала.