Маленькое окошко, ведущее в цокольный
этаж, разбилось легко — хватило одного тычка локтем. Стекло
дёрнулось и распалось на две почти идентичные части, а затем
грохнулось вниз, разлетевшись осколками по кирпичному полу. Сердце
Джерри упало, и он весь сжался, ожидая, что его вот-вот кто-нибудь
окликнет. Чья-то рука просто обязана была сейчас похлопать его по
плечу, и тогда всё — пиши пропало. Он понимал, что на заводе сейчас
никого не должно быть — рабочий день кончился больше трёх часов
назад, а праздник в центре города как раз набирал обороты. Все, от
мала до велика, сейчас были там — в центре Иль’Пхора, на главной
площади города. Все кроме него.
Борясь с паникой и страхом, Джервис,
натянув рукава грязной толстовки на руки, схватился за раму. Он
выбрал самое большое из доступных окон, но, всё равно, с его
габаритами пролезть внутрь заняло какое-то время. Наконец он,
кряхтя, протиснулся между деревянными ставнями, отпустил руки и
мягко спрыгнул на пол. Он вдохнул и выдохнул, успокаивая дыхание.
Теперь пути назад уже не было, и от этого, почему-то, действовать
было немного легче.
Джери оказался в небольшой подсобке
для хранения инвентаря. Стараясь ступать как можно тише и избегая
осколков, он прокрался в широкий коридор. На стенах, тут и там,
были указатели в различные блоки, но Джервис и сам знал, куда ему
нужно. Знал так хорошо, что смог бы добраться даже с закрытыми
глазами.
Для себя он выбрал путь сквозь цеха.
Так было немного дольше, чем идти напрямик, однако, в случае
непредвиденных обстоятельств, Джервис всегда смог бы спрятаться или
соврать, что остался здесь по работе. Преодолев несколько сборочных
цехов, Джервис добрался до верфи. Он оставил дверь внутрь
незакрытой, уходя с работы, и порадовался, что с того момента
ничего не изменилось.
Ангары верфи были куда больше и
протяжённее, чем сборочные цеха. По спине механика пробежал
привычный холодок. Это было связано не только с ветром,
вырывающимся из открытых доков, но и с величественностью кораблей,
находившихся здесь. Несмотря на долгие годы работы, они до сих пор
впечатляли механика.
Парень знал каждый из них. Слева от
него — несколько ПХ-19 — мелких рыбацких судёнышек, способных лишь
раз без подзаправки добраться до воды и вернуться на остров. Справа
— частый гость мастерских ПХ-27 — боевой корабль, оплот
королевства, похожий на цветочную муху — огромный и неуклюжий, зато
крепкий будто панцирь морского бога. Если свернуть к дальним докам,
там его будут ждать ПХ-11 — торговые суда, нацеленные в большей
степени на долгие путешествия по воде, чем полёты по воздуху.