— Принц Уэльский сделал большую глупость,
что уговорил отца послать вас сюда, — проворчал доминиканец.
— А французский король — что пригрел на груди
сатанинскую змею!
— У меня есть булла от самого
папы Климента, — буркнула Жанна. — Там говорится
о святой природе моего дара и осуждаются те, кто
скверно отзываются о нем.
— Я знаю о булле, —
презрительно бросил отец Фредерик. — Что ж, значит,
и папа способен ошибаться, потому что я-то тебя вижу
насквозь.
Буллу колдунья хранила в кожаном тубусе,
который всегда носила с собой. Свинцовая папская печать
производила неизгладимое впечатление на всех, кто хоть немного
понимал, что это такое, и работала куда лучше подкупа
и угроз. Но не сейчас.
— Быть может, вы забыли, отец
Фредерик, но сейчас здесь распоряжаюсь я, и пользу
от присутствия в Руайяне Изгоняющей вижу
прекрасно, — холодно ответил сэр Роджер. — А вы, как
я погляжу, подались
в концилиаристы[1]?
Но мы отвлеклись. Время раннее, и признаться,
я голоден, как зверь. Мы будем говорить стоя или для вас
не окажется унижением разделить со мной трапезу, леди
Мируа?
На миг Жанна онемела. Она была готова
к чему угодно — к торговле, насмешкам, даже
к бою — но не к приглашению за стол.
Впрочем, довольно быстро она взяла себя в руки
и заявила:
— Почту за честь, милорд.
Но не думайте, что сможете удержать меня здесь тарелкой
и кружкой.
— Не думаю, для этого у меня
есть несколько сот лучников, — хохотнул сэр Роджер
и хлопнул в ладоши. — Мэри! Подай нам обед.
И помоги Уиллу, он, кажется, начал приходить в себя.
У вас отличный телохранитель, леди Мируа.
Эвен не повёл и бровью.
— Милорд... — прохрипел Уилл.
Он сидел прямо на полу и осторожно касался головы.
— Она... она...
— Если бы Уилла ударил мой
телохранитель, вы бы сейчас любовались мозгами своего слуги
на полу, — усмехнулась Жанна, садясь за стол.
Обстановка в этом доме нисколько не напоминала аккуратные
комнаты особняка Жана и тем более столичные отели — здесь
всё было подчёркнуто простое, чуть ли не спартанское.
Нравилось ей это куда больше роскоши.
— Вот как? — изумился сэр Роджер,
следуя её примеру. — Уилли, тебя избила женщина?
— Милорд!
— Не оправдывайся. Собирай своё
хламьё и иди на все четыре стороны. Хотя нет — иди,
доложись Томасу Норроуэю. Скажи, после удара леди Мируа у тебя
помутилось в голове, и ты хочешь пойти
на земляные работы. Покойников таскать кому-то же надо.
И учти, вечером я проверю. Если сбежишь — участь
чумных тебе раем земным покажется.