– Воистину так.
Шеклтон, офицер армии Соединенных Штатов, с лицом, похожим на обух секиры, выглянул наружу; серые низкие тучи и мерзкая морось. Он больше двух недель не видел солнца, а от холода у него ныли кости. Пожилой, с распрямленной спиной, британский армейский водитель, отделенный от пассажиров стеклянной перегородкой, вез их по узкой, мощеной булыжниками дороге, змеившейся между темными, скрываемыми тучами утесами и участками густого соснового леса. Последняя деревня, которую они проехали, Хьюлетт, осталась в двенадцати милях позади.
– Вот почему вы такие бледные, – продолжал он, ведя себя как слон в посудной лавке, – все тут похожи на призраков. Приезжайте к нам в Арканзас, я покажу вам весеннее солнце.
– Не уверен, что у меня будет для этого время, – сказал Хьюмс-Тельбот и опустил стекло на полтора оборота. Это был бледный и тощий двадцативосьмилетний штабной офицер, чье первое тесное знакомство со смертью произошло в Портсмутском канале, когда в семидесяти футах над его головой провыл истребитель «Мессершмит». Но это было в 1940 году, а сейчас ни один самолет «Люфтваффе» не осмеливался перелетать через пролив.
– Итак, Галатин проделал отличную работу в Северной Африке? – зубы Шеклтона сжимали сигару, и окурок ее был мокр от слюны. – Это было два года назад. Если он с тех пор ничем не занимался, что заставляет вас думать, что он может справиться с этой работой? Хьюмс-Тельбот незряче уставился на него своими голубыми глазами:
– Потому, – сказал он, – что майор Галатин – это профессионал.
– Я тоже, сынок, – Шеклтон был на десять лет старше британского капитана. – Но я вовсе не считаю себя способным высадиться с парашютом во Франции и сделать все это. Последние двадцать четыре месяца я ни разу не подставлял свой копчик. Я гаран… – черт побери, гарантирую вам, что это чертовски трудное задание.
– Да, сэр, – согласился англичанин, только потому что почувствовал, что это надо сделать, – но ваши…
Э…
Люди просили помощи в этом деле, и поскольку это выгодно нам обоим, мое руководство решило…
– Да, да, да, это все – вчерашние новости, – Шеклтон нетерпеливо махнул собеседнику рукой. – Я говорил своим людям, что я не подкупился послужным списком Галатина, извините, майора Галатина. У него недостаточно опыта работы полевых условиях, насколько я знаю, но мне предоставили возможность судить на основе личного знакомства. Что не соответствует нашим приемам работы в Штатах. Там мы ориентируемся по послужным спискам.