— А есть у нас такие мастера? — с надеждой уточнил я. Уже
представляя, как десятки китайских ниндзя пробираются в лагеря моих
врагов, активируют какое-то свое «Ухо Силы» и потом подробно
докладывают об их планах. Было бы идеально.
— На юге — точно нет. Не слышал, — тут же поправился Лю Юй. — А
вот возле Лояна живет семейство Бо. Они одаренные мастера. Их
услугами раньше пользовался сам император!
И он мне, главное, говорит, не проще ли найти таких мастеров!
Трепачи китайские!
То есть облом. Мне до Лояна, который находится в центре
охваченной мятежами страны, пока никак не добраться. Может, у
богини выпросить плюшку? Я чемпион или нет, вообще?
«Вообще!» — отозвался внутренний голос. И я был вынужден с ним
согласиться. С богиней было непросто. Самовлюбленная эгоистичная
баба, которая использует меня, даже не пытаясь смягчить приказы.
Овладеть ци — три дня. Следовать в Поян и ждать дальнейших
инструкций. Помириться с домом Чэн — двадцать четыре часа! Как
собаке, блин, приказывает! Сидеть, стоять, голос! Бесит!
Надо что-то менять в этих отношениях. Как-то. Понятия не имею,
правда, как. Поговорить, может? Просто поговорить? С Юэлян это
вроде сработало — попробуем масштабировать данный опыт на богиню.
Боюсь только, в случае с неудачи отбитой задницей я не
ограничусь.
Ладно, с внятной современной разведкой мне пока ничего не
светит. Будем, значит, играть тем, что сдали. И надеяться на
прикуп. То есть на шпионов.
— Тогда так, — подвел я итог беседе. — Сегодня вечером в лагере
собираемся и думаем, кого из людей наших врагов мы можем привлечь
на свою сторону. Деньгами, обещаниями, чем-то еще. Может, и родим
чего.
После чего, завершив прогулку, мы направились в гости к
градоуправителю. До оговоренного визита к Юэлян было еще много
времени, но вчера же мы с мэром даже не начали говорить об
увеличении поставок продовольствия для армии. А зерно войскам
нужно. Вести переговоры, естественно, я собирался не сам, для чего
и отправил телохранителя посыльным в лагерь.
Как и в прошлый раз нас встретил старый слуга, проводил в ту же
комнату. Через пару минут туда пришел Цзя Луньбао.
— Вчерашний инцидент мы с госпожой Юэлян разобрали, — сообщил я
ему после обмена приветствиями. — Проблем не будет.
Слово «проблемы» гуаньинь-переводчик произнес как «хулы».
Прозвучало даже лучше, чем в моем варианте. Весомо так — хулы не
будет!