Целитель-2. Союз нерушимый? - страница 81

Шрифт
Интервал


- Все взрослеют, Риточка.

- Не всем, чтобы вырасти, хватает одного лета!

Ритины глаза затуманились, но тут в проходе из прихожки на кухню энергично зашаркали Настины шлепанцы.

- А что вы там едите, такое вкусное? – донесся обвиняющий голос.

- Иди к нам, Настёна! – засмеялась Сулима. – Тут всем хватит!



Домой мы вернулись где-то через полчаса, сытые и умиротворенные. Рита одолжила мне старую куртку, так что чай, который булькал во мне, как в термосе, не остыл. Настя, неугомонная, покрутилась и умотала под предлогом «Надо же вещь вернуть!» (подразумевается: «Надо же с Иркой поделиться!»), а я поплелся в свою комнату, чтобы с третьей попытки добить прогу.

Увы, и четверти часа не прошло, как заскрежетал ключ, скрипнула дверь и веселые голоса родителей наполнили прихожую. «Не судьба!» - понял я, выходя встречать.

- Привет, Миша! – оживленно сказала мама, стягивая сапоги. – А Настя где?

- К Ирке побежала. Есть хотите?

- А то! – хмыкнул папа.

- Пиццу будете?

- Пиццу?! – восхитилась мамуля. – Настоящую?

- В подлиннике. Правда, она остыла, но это мы сейчас исправим.

Микроволновки в СССР выпустят только года через три, так что я засунул поднос с пиццей обратно в духовку – пусть греется. Под такую закуску не грех и выпить – мать семейства подумала, подумала, и достала-таки заветную керамическую бутылочку.

- «Рижский бальзам»! – со значением объявила она. – По капельке на ночь, сугубо для здоровья.

Папа крякнул, и полез за рюмками. Выставил на стол три, но потом одну убрал – из педагогических соображений.

- Тебе нельзя, - сказал он, полуутверждая, полусомневаясь. – Или можно?

- Кирять? – снисходительно уточнил я. – Воздержусь.

- «Кирять»! – вознегодовала мама. – Ох, уж этот молодежный жаргон! Вам что, русского языка мало?

- А это традиция такая, - улыбнулся я уголками рта. – Каждое поколение вводит свой разговорник, чтобы хоть как-то отличаться от старших. Это же не просто слова, а как бы опознавательные знаки. Вот вы в моем возрасте как говорили? «Бухать», верно?

Родительница растерялась.

- Разве? – она неуверенно повернулась к папе.

- Йа, майне кляйне, - величественно ответил отец. – Граненые стаканы на заводе имени Бухарина делали, так и называли – «бухарики». Вот народ и обогатил язык новым глаголом. Кстати, слово «кирять» более изысканно - это производное от французского коктейля «кир».