— Ваше Святейшество, приказ исполнен.
Распахнул плащ, рывком снял с пояса голову Серкано, на ремне
остались белые пряди, и протянул понтифику. Тот отставил бокал и
взял трофей, покрутил, вглядываясь в белые, закатившиеся глаза.
— Как же он постарел... скажи, Гаспар, какого это, убить
собственного сына?
— Мне всё равно, кого убить по вашему приказу. Я колебался
меньше, чем Авраам.
— Отрадно слышать...
Папа уронил голову в воду и начал медленно подниматься, запуская
палец в рану. Скривился, и достав протянул руку гвардейцу.
— Ты заслужил, припади же к частичке Бога и продолжай
служение.
Гаспар жадно припал к пальцу, как телёнок к вымени, обхватил
кисть ладонями. Тело мелко затряслось, а комнату заполнил чавкающий
звук, заглушаемый ударами грома. Папа выждал минуту и потянул руку
назад, Гаспар отпрянул, утирая испачканные алым губы. В полумраке
глаза его отражают молнии серым светом, словно кошачьи.
Папа опустился в воду, кивнул на плавающую в ногах голову.
— Приготовь для перевозки, завтра отбываем в Рим.
— А что делать с остальными? — Спросил Гаспар, косясь на дверь в
кладовку.
Та приоткрыта и на чистом ковре лежит женская рука с порезами
вдоль вен.
— Скормите свиньям, — отмахнулся понтифик, беря бокал, — они
сослужили свою службу.
***
Орландо постучал в дверь хибары, прижавшейся к стене на самой
окраине города. Поднял взгляд на мазутные тучи, подсвеченные
восходящим солнцем. Дождь моросит мелкой пылью, а чутьё
подсказывает, что хмарь продлится всю неделю.
Внутри заскрипели доски, недовольно забормотали. Дверь скрипнула
и отворилась внутрь, на пороге позёвывая встала женщина средних лет
с тёмно-каштановыми волосами. Охнула, увидев гостя, всплеснула
руками.
— Орландо! Что с тобой случилось?! Да на тебе лица нет!
— Мне нужна помощь, София... — Просипел парень, прижимая
искалеченную руку. Предплечье успело раздуться, став в полтора раза
толще и растянув рукав. — Спрячь меня на пару дней.
— Это ведь не несчастный случай на тренировке? Серкано ведь... —
Сказала София, дёрнулась увидев, как задрожали губы парня, стоило
назвать имя наставника. — Боже, да что случилось?!
— Тебе лучше не знать, поверь.
— Ладно, проходи, сразу за стол, посмотрим, что у тебя с
рукой.
Внутри хибары пахнет травами и припарками, стены подпёрты
шкафами с бальзамами и микстурами. София, хлопоча развела огонь в
очаге, поставила греться воду. Орландо сел за плотно сбитый стол,
оглядел следы крови, намертво впитавшиеся в древесину. На стене у
окна мелом очерчен круг, а над входной дверью свисают три пучка
сухих трав с цветками ромашки.