Бастард - страница 25

Шрифт
Интервал


— Ваше Святейшество, приказ исполнен.

Распахнул плащ, рывком снял с пояса голову Серкано, на ремне остались белые пряди, и протянул понтифику. Тот отставил бокал и взял трофей, покрутил, вглядываясь в белые, закатившиеся глаза.

— Как же он постарел... скажи, Гаспар, какого это, убить собственного сына?

— Мне всё равно, кого убить по вашему приказу. Я колебался меньше, чем Авраам.

— Отрадно слышать...

Папа уронил голову в воду и начал медленно подниматься, запуская палец в рану. Скривился, и достав протянул руку гвардейцу.

— Ты заслужил, припади же к частичке Бога и продолжай служение.

Гаспар жадно припал к пальцу, как телёнок к вымени, обхватил кисть ладонями. Тело мелко затряслось, а комнату заполнил чавкающий звук, заглушаемый ударами грома. Папа выждал минуту и потянул руку назад, Гаспар отпрянул, утирая испачканные алым губы. В полумраке глаза его отражают молнии серым светом, словно кошачьи.

Папа опустился в воду, кивнул на плавающую в ногах голову.

— Приготовь для перевозки, завтра отбываем в Рим.

— А что делать с остальными? — Спросил Гаспар, косясь на дверь в кладовку.

Та приоткрыта и на чистом ковре лежит женская рука с порезами вдоль вен.

— Скормите свиньям, — отмахнулся понтифик, беря бокал, — они сослужили свою службу.

***

Орландо постучал в дверь хибары, прижавшейся к стене на самой окраине города. Поднял взгляд на мазутные тучи, подсвеченные восходящим солнцем. Дождь моросит мелкой пылью, а чутьё подсказывает, что хмарь продлится всю неделю.

Внутри заскрипели доски, недовольно забормотали. Дверь скрипнула и отворилась внутрь, на пороге позёвывая встала женщина средних лет с тёмно-каштановыми волосами. Охнула, увидев гостя, всплеснула руками.

— Орландо! Что с тобой случилось?! Да на тебе лица нет!

— Мне нужна помощь, София... — Просипел парень, прижимая искалеченную руку. Предплечье успело раздуться, став в полтора раза толще и растянув рукав. — Спрячь меня на пару дней.

— Это ведь не несчастный случай на тренировке? Серкано ведь... — Сказала София, дёрнулась увидев, как задрожали губы парня, стоило назвать имя наставника. — Боже, да что случилось?!

— Тебе лучше не знать, поверь.

— Ладно, проходи, сразу за стол, посмотрим, что у тебя с рукой.

Внутри хибары пахнет травами и припарками, стены подпёрты шкафами с бальзамами и микстурами. София, хлопоча развела огонь в очаге, поставила греться воду. Орландо сел за плотно сбитый стол, оглядел следы крови, намертво впитавшиеся в древесину. На стене у окна мелом очерчен круг, а над входной дверью свисают три пучка сухих трав с цветками ромашки.