Кредо Хилицера - страница 86

Шрифт
Интервал



— Братюнь, да ты реально волшебник. — проверяя своё детище, Озборн восхищенно хмыкал на мой подход в решении столь «мелких» проблем, и удивлялся, почему оно так стабильно работает. — Я у тебя в долгу. — серьёзно произнёс камрад.


— Фигня вопрос, ещё сочтёмся. — я тут же отбрехался от благодарности Озборнов, прекрасно зная их нрав. — А теперь пошли. Меня проводишь, и я двину на свидание. — заметив, как у Гарри загорелись глаза, я понял, что сказал лишнего.


— Надеюсь, ты нас скоро познакомишь? — улыбнулся товарищ. — У вас всё серьёзно? — он тут же начал засыпать вопросами.


— Не части, — тут же зарубил на корню все расспросы. — Это просто прогулка и кино, ничего большего. — камрад лишь хмыкнул на мои слова.


— Поверь моему опыту, брат, так и начинаются отношения. — с важным видом произнёс Гарри.


— Но у тебя же нет отношений? — тут же поинтересовался я.


— Потому что я познал великую мудрость, мой друг, и теперь обхожу всю эту фигню, заранее чуя подвох. Ну, и отец заставил меня заключить контракт, так что я не имею права на официальные отношения без разрешения, выбора и одобрения папы, иначе он лишит меня наследства. Вот такие брат дела. — с грустной улыбкой произнёс Гарри.


— Если долго и терпеливо сидеть на берегу реки, то можно увидеть, как по ней проплывет труп твоего врага… — задумчиво процитировал я китайскую классику. — Восточная мудрость, — тут же добавил я на взгляд ехидно хмыкнувшего друга.


— В чём-то ты прав. — всё же произнёс он. — Но порой можно ускорить встречу с врагом и его проплывающим трупом на той самой реке, где ты устроился задумчиво посидеть. — неожиданно произнёс Озборн.


— Каждый сам решает, какой путь ему избрать. — нейтрально ответил я на слова друга. — А теперь пошевеливайся, я опаздываю.


— Так точно, босс. — шутливо произнёс Гарри.


Покинув гараж мы оказались на улице, где камрад уже с интересом изучал мой байк.


— Что за боббер? Не видел таких. Да и не похож он на классический, хотя что-то общее и прослеживается. — с детским любопытством Озборн тщательно изучал доселе невиданную диковинку.


— Это мой друг, кастомный Урал 1988 года выпуска.


— Впервые слышу. Какой-то японец? — недоумевал товарищ.


— Сей байк из страны, что уже нет. Но я дам тебе подсказку: эта страна была нашим врагом во время холодной войны. А дальше уже думай сам. — добавив таинственности, я молча сел на байк и надел шлем.