О людях, эльфах и волшебных камнях - страница 55

Шрифт
Интервал


А само построение оказалось довольно-таки скучным мероприятием. Вначале ждали опаздывающих, потом гномов, потом Филин вещал в громкоговоритель о том, как важно, чтобы они не сожгли нахрен весь лес, как это было в две тысячи каком-то году вроде бы нашей эры. Ему хмуро внимали. Мастер по боевке без всякого громкоговорителя сообщил, что за нарушение правил будет карать строго, а может быть – даже больно, вплоть до недопуска в дальнейшем к любым боевым взаимодействиям.

– Ну че ты, короче, такой нудный? – прошептал Димка-Дунадан, тихо, но Ира все равно расслышала.

Украдкой она разглядывала команды на поляне. Прямо напротив них стояли орки, узнаваемые безо всяких подсказок. Издали резиновые маски выглядели пугающе реальными. Повадки тоже. Двое в первом ряду во время речи Филина умудрились подраться, получили тычок от кого-то здоровенного из второго ряда, вроде присмирели, но продолжили огрызаться друг на друга.

Там, среди них, стоял и их знакомый по прозвищу Бобер. Черные доспехи щерились шипами, на голове горели камни в короне. Ирка поежилась. Он показался ей вполне симпатичным собеседником, а тут такое.

Какое-то время она с интересом разглядывала людей в костюмах огромных пауков, которые скучали и маялись от жары рядом с орками, потом перевела взгляд дальше.

С другой стороны от орков болтались какие-то парни в доспехах, чью расовую принадлежность определить с первого раза у Иры не получилось. Со второго она разглядела прислоненное к дереву знамя с черепом и решила, что выяснять ей не хочется ни разу.

Большая команда справа от парней в доспехах косила под каких-то монголоидов. Зато их было много. Звенели монетки на женских костюмах, грозно махал кривой саблей мужчина в здоровенной меховой шапке.

На их фоне гномов оказалось совсем мало. Возле гномов стояли люди из Бретиля, их Ирка немного запомнила по позавчерашней прогулке.

После мастера по боевке вперед вышла какая-то девушка. Она начала без мегафона, голоса перекричать толпу не хватало, и начало Ирка безнадежно пропустила. Прислушиваться стала, только когда Лея бесцеремонно дернула ее за рукав, а девушке сунули в руки громкоговоритель:

– Наша игра – про то смутное время, которое наступает, когда одни великие подвиги уже совершены, а время других еще не наступило. Потеряно многое и еще больше потеряно будет. Мир изменился, и ему никогда не стать прежним. Наше время – время утрат, время исполняющихся Пророчеств...